Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ami    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

RWA/AMI[189]

RWA/AMI[189]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

MI (tödlicher und nicht tödlicher AMI,
http://www.emea.europa.eu/

10 mg Filmom obalené tablety
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

176. AMI liefert in den beiden folgenden Berichten, auf die einige Parteien verwiesen, Angaben zur Herstellung von Polyethylenfolien:

176. AMI poskytuje vo svojich dvoch správach, na ktoré sa určité strany odvolávajú, určité informácie o výrobnom odvetví polyetylénových fólií:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

180. Zu beachten ist außerdem, dass AMI in den beiden Berichten zwar Informationen über die Hersteller von Polyethylenfolien liefert, diese aber keine Schätzung der Größe des Gemeinschaftsmarktes als solchem für das Produkt, das Gegenstand der Untersuchung ist, enthalten. In den AMI-Berichten werden die Endverwendungen extrudierter Polyethylenfolien wie folgt veranschlagt[4]:

180. Ďalej treba poznamenať, že hoci AMI v dvoch uvedených správach poskytuje určité informácie o výrobnom odvetví polyetylénových fólií, nepredkladá žiadny odhad veľkosti trhu prešetrovaného výrobku v Spoločenstve ako takom. V správach AMI sa odhadujú účely konečného použitia extrudovaných polyetylénových fólií takto[4]:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

274. Am 11. Oktober gaben die österreichischen Unternehmen RWA Raiffeisen-Ware Austria AG („RWA“) und AMI Agro Linz Melamine International GmbH („AMI“) ihre Pläne zur Gründung des Joint Venture Inter-Fert Düngemittel GmbH („Inter-Fert“) auf und zogen die entsprechende Anmeldung bei der Kommission zurück. Das Gemeinschaftsunternehmen hätte den führenden österreichischen Düngemittelhersteller AMI und die wichtigste landwirtschaftliche Großhandelsorganisation RWA zusammengeführt.

297. Dňa 11. októbra rakúske spoločnosti RWA Raiffeisen-Ware Austria AG (ďalej len „RWA“) a AMI Agro Linz Melamine International GmbH (ďalej len „AMI“) upustili od plánovaného utvorenia spoločného podniku Inter-Fert Düngemittel GmbH (ďalej len „Inter-Fert“) a stiahli príslušné oznámenie Komisii. Založenie spoločného podniku by spojilo popredného rakúskeho výrobcu hnojív, spoločnosť AMI, s najvýznamnejšou poľnohospodárskou veľkoobchodnou organizáciou v Rakúsku, spoločnosťou RWA.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(134) Einige ausführende Hersteller, Einführer und Einzelhändler brachten vor, die Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft liege unter 25% der Gesamtproduktion der Gemeinschaft, deshalb solle das Verfahren wegen mangelnder Unterstützung für die Sache eingestellt werden. Dieses Vorbringen stützte sich auf Angaben eines großen Marktinformationsanbieters, AMI [3], wonach die Menge an extrudierter Polyethylenfolie, die zur Produktion der gleichartigen Ware verwendet wird, höher ist als die Gemeinschaftsproduktion, die für die Bewertung der Unterstützung des Antrags herangezogen wurde.

(134) Určití vyvážajúci výrobcovia, dovozcovia a maloobchodníci namietli, že percento výroby výrobného odvetvia Spoločenstva vo vzťahu k celkovej výrobe Spoločenstva bolo nižšie než 25%, a preto by sa malo konanie ukončiť z dôvodu chýbajúcej podpory prípadu. Toto podanie vychádzalo z argumentu, že podľa hlavného poskytovateľa komerčného trhového spravodajstva AMI [3] by odhadované množstvo extrudovaných polyetylénových fólií použitých na výrobu podobného výrobku bolo vyššie ako údaj o výrobe Spoločenstva použitý na posúdenie podpory.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

182. AMI drückt alle Produktionszahlen in Prozent der Endverwendungen von Polyethylen für die Folienherstellung in Europa aus. Erfasst sind dabei folgende Länder: Frankreich, Deutschland, Italien, Vereinigtes Königreich, Benelux (Belgien und Niederlande), Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden), Spanien, andere Länder Westeuropas (Österreich, Irland, Griechenland, Portugal, Schweiz) und Mitteleuropas (Polen, Ungarn, Rumänien, Tschechische Republik und Slowakische Republik)[6] Nicht erfasst sind von den Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen, Malta und Zypern, einbezogen sind hingegen die Schweiz, Norwegen und Rumänien, die jedoch nicht Gegenstand dieser Untersuchung sind.

182. AMI vyjadruje všetky výrobné ukazovatele ako percento, ktoré predstavuje účely konečného použitia spotreby polyetylénu na extrudovanie fólií v Európe. Správa zahŕňa z geografického hľadiska Francúzsko, Nemecko, Taliansko, Spojené kráľovstvo, Benelux (Belgicko a Holandsko), Škandináviu (Dánsko, Fínsko, Nórsko a Švédsko), Španielsko, ďalšie štáty západnej Európy (Rakúsko, Írsko, Grécko, Portugalsko, Švajčiarsko) a strednej Európy (Poľsko, Maďarsko, Rumunsko, Českú republiku a Slovenskú republiku)[6]. Z členských štátov správa nepokrýva Estónsko, Lotyšsko, Litvu, Maltu a Cyprus, ale zahŕňa Švajčiarsko, Nórsko a Rumunsko, ktoré nepatria do rozsahu tohto prešetrovania.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

179. AMI hat der Kommission den Abdruck von Auszügen aus diesen Berichten erlaubt. In einem Haftungsausschlussvermerk zu diesen Berichten stellt AMI jedoch fest, dass es keine Haftung für Fehler oder Informationslücken übernimmt, unabhängig davon, ob sie auf Fahrlässigkeit, Zufall oder andere Gründe zurückzuführen sind, und dass auch keine Haftung in Bezug auf das Standing der erwähnten Firmen und Gesellschaften übernommen wird. Ferner wurde die Erlaubnis zur Wiedergabe der in den oben genannten Berichten enthaltenen Informationen nur unter folgendem Vorbehalt erteilt: „[AMI] ist nicht für Fehlinterpretationen seiner Informationen durch Unternehmen verantwortlich, die mit [der Kommission] in Verbindung stehen, oder bei der Auslegung der [AMI-]Daten durch die Europäische Kommission.“

179. Na žiadosť Komisie udelil AMI povolenie reprodukovať výňatky z uvedených správ. Treba poznamenať, že v „poznámke vydavateľa“ k týmto správam AMI uvádza, že „neprijíma žiadnu právnu zodpovednosť za akékoľvek chyby alebo neúplnosť v týchto informáciách bez ohľadu na to, či sú tieto chyby alebo neúplnosť výsledkom nedbalosti, náhody alebo akejkoľvek inej príčiny, a neprijíma žiadnu zodpovednosť ani za dobré meno akýchkoľvek uvedených firiem a spoločností”. Okrem toho bolo povolenie reprodukovať informácie obsiahnuté v uvedených správach získané len na základe tejto osobitnej výhrady zodpovednosti: „[AMI] nezodpovedá za žiadny mylný výklad našich informácií zo strany zástupcov výrobného odvetvia, ktorí nadviazali spojenie [s Komisiou], ani za interpretáciu údajov [AMI] zo strany Európskej komisie”.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(136) AMI hat der Kommission den Abdruck von Auszügen aus diesen Berichten erlaubt. In einem Haftungsausschlussvermerk zu diesen Berichten stellt AMI jedoch fest, dass es keine Haftung für Fehler oder Informationslücken übernimmt, unabhängig davon, ob sie auf Fahrlässigkeit, Zufall oder andere Gründe zurückzuführen sind, und dass auch keine Haftung in Bezug auf das Standing der erwähnten Firmen und Gesellschaften übernommen wird. Ferner wurde die Erlaubnis zur Wiedergabe der in den oben genannten Berichten enthaltenen Informationen nur unter folgendem Vorbehalt erteilt: "[AMI] ist nicht für Fehlinterpretationen seiner Informationen durch Unternehmen verantwortlich, die mit [der Kommission] in Verbindung stehen, oder bei der Auslegung der [AMI-]Daten durch die Europäische Kommission."

(136) Na žiadosť Komisie AMI udelil povolenie reprodukovať výňatky z uvedených správ. Treba poznamenať, že v "poznámke vydavateľa" k týmto správam AMI uvádza, že "neprijíma žiadnu právnu zodpovednosť za akékoľvek chyby alebo neúplnosť v týchto informáciách bez ohľadu na to, či sú tieto chyby alebo neúplnosť výsledkom nedbalosti, náhody, alebo akejkoľvek inej príčiny, a neprijíma žiadnu zodpovednosť ani za dobré meno akýchkoľvek uvedených firiem a spoločností". Okrem toho sa povolenie reprodukovať informácie obsiahnuté v uvedených správach získalo len na základe tejto osobitnej výhrady zodpovednosti: "[AMI] nezodpovedá za žiadny mylný výklad našich informácií zo strany zástupcov výrobného odvetvia, ktorí nadviazali spojenie [s Komisiou], ani za interpretáciu údajov [AMI] zo strany Európskej komisie."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(139) AMI drückt alle Produktionszahlen in Prozent der Endverwendungen von Polyethylen für die Folienherstellung in Europa aus. Erfasst sind dabei folgende Länder: Frankreich, Deutschland, Italien, Vereinigtes Königreich, Benelux (Belgien, Niederlande und Luxemburg), Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden), Spanien, andere Länder Westeuropas (Österreich, Irland, Griechenland, Portugal, Schweiz) und Mitteleuropas (Polen, Ungarn, Rumänien, Tschechische Republik und Slowakische Republik) [6]. Nicht erfasst sind von den Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen, Malta und Zypern, einbezogen sind hingegen die Schweiz, Norwegen und Rumänien, die jedoch nicht Gegenstand dieser Untersuchung sind.

(139) AMI vyjadruje všetky výrobné ukazovatele ako percento, ktoré predstavuje účely konečného použitia spotreby polyetylénu na extrudovanie fólií v Európe. Správa zahŕňa z geografického hľadiska Francúzsko, Nemecko, Taliansko, Spojené kráľovstvo, Benelux (Belgicko, Holandsko a Luxembursko), Škandináviu (Dánsko, Fínsko, Nórsko a Švédsko), Španielsko, ďalšie štáty západnej Európy (Rakúsko, Írsko, Grécko, Portugalsko, Švajčiarsko) a strednej Európy (Poľsko, Maďarsko, Rumunsko, Českú republiku a Slovenskú republiku) [6]. Z členských štátov správa nepokrýva Estónsko, Lotyšsko, Litvu, Maltu a Cyprus, ale zahŕňa Švajčiarsko, Nórsko a Rumunsko, ktoré nepatria do rozsahu tohto prešetrovania.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(138) In den AMI-Berichten [5] ist das Verfahren zur Berechnung der Produktion oder des Rohstoffverbrauchs nicht genau erläutert. Der Polyethylenverbrauch für die Folienextrusion in Europa wird in den Berichten auf 7699000 Tonnen im Jahr 2004 geschätzt (vgl. Randnummer 139). Wenn in den Berichten von der Produktion die Rede ist, bezieht sich AMI auf Durchsatzzahlen, die, wie die Untersuchung gezeigt hat, in der Regel der in einem Extruder verarbeiteten Polyethylenmenge entsprechen. In Bezug auf die Produktion von Säcken und Beuteln beinhalten diese Zahlen einen gewissen Anteil an Abfall aus der Produktion (Schneideabfall, Abfall aus der Produktionsanlaufphase und andere extrudierte Folie von minderer Qualität), der im Produktionsprozess wiederverwendet wird. Das Recycling dieses Abfalls hat eine Doppelerfassung zur Folge, da bestimmte Mengen des ursprünglichen, unbearbeiteten Rohmaterials mehr als einmal im Extrusionsprozess eingesetzt werden.

(138) V správach AMI [5] sa nedefinujú presné metódy výpočtu výrobnej kapacity alebo spotreby surovín. V správach sa odhaduje, že spotreba polyetylénu na extrudovanie fólií v Európe, ako je definovaná v odôvodnení 139, by v roku 2004 mala byť 7699000 ton. V prípade výroby AMI uvádza údaj o výrobnej kapacite, ktorý, ako ukázalo prešetrovanie, obvykle predstavuje množstvo polyetylénu vyrobeného extrudovaním. V súvislosti s výrobou vriec a vrecúšok by tento údaj mal zahŕňať aj množstvá priemyselného odpadu (odpad pri rezaní, počiatočný odpad a iné extrudované fólie nižšej kvality) efektívne recyklovaného v procese. V dôsledku recyklácie by sa teda tento odpad mal dvakrát započítať do ukazovateľov výroby, lebo určité množstvá pôvodne panenskej suroviny sa do procesu extrudovania dostávajú viackrát než raz.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

181. In den AMI-Berichten[5] ist das Verfahren zur Berechnung der Produktion oder des Rohstoffverbrauchs nicht genau erläutert. Der Polyethylenverbrauch für die Folienextrusion in Europa wird in den Berichten auf 7 699 000 Tonnen im Jahr 2004 geschätzt (vgl. Randnummer (139)). Wenn in den Berichten von der Produktion die Rede ist, bezieht sich AMI auf Durchsatzzahlen, die, wie die Untersuchung gezeigt hat, in der Regel der in einem Extruder verarbeiteten Polyethylenmenge entsprechen. In Bezug auf die Produktion von Säcken und Beuteln beinhalten diese Zahlen einen gewissen Anteil an Abfall aus der Produktion (Schneideabfall, Abfall aus der Produktionsanlaufphase und andere extrudierte Folie von minderer Qualität), der im Produktionsprozess wiederverwendet wird. Das Recycling dieses Abfalls hat eine Doppelerfassung zur Folge, da bestimmte Mengen des ursprünglichen, unbearbeiteten Rohmaterials mehr als einmal im Extrusionsprozess eingesetzt werden.

181. V správach AMI[5] sa nedefinujú presné metódy výpočtu výrobnej kapacity alebo spotreby surovín. V správach sa odhaduje, že spotreba polyetylénu na extrudovanie fólií v Európe, ako je definovaná v odôvodnení (134), by v roku 2004 mala byť 7 699 000 ton. V prípade výroby AMI uvádza údaj o výrobnej kapacite, ktorý, ako ukázalo prešetrovanie, obvykle predstavuje množstvo polyetylénu vyrobeného extrudovaním. V súvislosti s výrobou vriec a vrecúšok by tento údaj objeme mal zahŕňať aj množstvá priemyselného odpadu (odpad pri rezaní, počiatočný odpad a iné extrudované fólie nižšej kvality) efektívne recyklovaného v procese. V dôsledku recyklácie by sa tento odpad teda mal dvakrát započítať do ukazovateľov výroby, lebo určité množstvá pôvodne panenskej suroviny sa do procesu extrudovania dostávajú viac než raz.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

276. Dabei gelangte die Kommission zu folgendem vorläufigen Ergebnis: RWA verfügte allein schon über Anteile von 55% bis 65% auf bestimmten Düngemittelmärkten, ob einzeln oder zusammen betrachtet. Durch das Vorhaben wäre AMI als wichtiger Wettbewerber im österreichischen Großhandel weggefallen. Die marktbeherrschende Stellung von RWA wäre nach der Fusion mit AMI durch die daraus resultierende vertikale Integration noch zusätzlich gestärkt worden. Es bestand die Gefahr, dass durch die Transaktion andere Anbieter vom Markt ausgeschlossen werden. Das Fusionsvorhaben hätte möglicherweise auch die marktbeherrschende Stellung von BayWa, einer Muttergesellschaft von RWA, beim Vertrieb von Düngemitteln in Bayern gestärkt, wo sie einen Marktanteil von ca. 70% hält. Dies hätte eine Stärkung der beherrschenden Stellung von BayWa im bayerischen Einzelhandel mit Düngemitteln nach sich gezogen und hätte in einem nicht unerheblichen Teil des gemeinsamen Marktes deutlich den Wettbewerb gehemmt.

299. Predbežný záver Komisie bol ten, že samotná spoločnosť RWA má trhové podiely v rozpätí od 55% do 65% na trhoch s určitými druhmi hnojív jednotlivo alebo so všetkými hnojivami dovedna a že uvedená operácia by odstránila spoločnosť AMI ako významného konkurenta na rakúskom veľkoobchodnom trhu. Okrem toho dominantné postavenie spoločnosti RWA by sa po fúzii so spoločnosťou AMI posilnilo o výslednú vertikálnu integráciu. Existovalo riziko, že táto transakcia by viedla k vylúčeniu. Uvedená transakcia by mohla posilniť aj dominantné postavenie firmy BayWa, materskej spoločnosti RWA, na bavorských maloobchodných trhoch s hnojivami, kde jej trhový podiel dosahuje približne 70%, a mohla by viesť k vylúčeniu konkurentov firmy BayWa. To by vyústilo do posilnenia dominantného postavenia firmy BayWa na bavorských maloobchodných trhoch s hnojivami a k značnému obmedzeniu hospodárskej súťaže v podstatnej časti spoločného trhu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-AMI Agrolinz Melamine International GmbH (Österreich)

-AMI Agrolinz Melamine International GmbH (Rakúsko),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

183. Da das geografische Gebiet, auf das sich die AMI-Zahlen beziehen, nicht mit dem Gebiet der Gemeinschaft übereinstimmt, musste zunächst der Verbrauch von Polyethylen zur Extrusion in der Gemeinschaft ermittelt werden. In diesem Zusammenhang gaben zwei Anbieter von Polyethylenharz in der Gemeinschaft an, dass sich der Verbrauch von Polyethylenharz für die Extrusion 2004 in der Gemeinschaft zwischen 6 100 000 und 6 500 000 Tonnen bewegte. Die im Folgenden angegebenen Mengen wurden auf der Grundlage dieser Verbrauchsspanne berechnet.

183. Keďže údaje AMI sa týkajú iného geografického regiónu než Spoločenstva, najprv bolo potrebné stanoviť spotrebu polyetylénu na extrudovanie fólií v Spoločenstve. V tejto súvislosti poskytli dvaja dodávatelia polyetylénovej živice v Spoločenstve také informácie, že spotreba polyetylénovej živice na extrudovanie fólií sa v roku 2004 pohybovala v Spoločenstve od 6 100 000 do 6 500 000 ton. Nižšie uvedené množstvá boli preto vypočítané na základe tohto rozsahu spotreby.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Anorexie, verminderter Appetit, Elektrolytverschiebungen, Hypercholesterin- ämie, Hyperglykämie, Hypovolämie
http://www.emea.europa.eu/

Anorexia, znížená chuť do jedla, nerovnováha elektrolytov, hypercholesterolémia, hyperglykémia, hypovolémia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Anorexie, verminderter Appetit, Elektrolytverschiebungen, Hypercholesterin- ämie, Hyperglykämie, Hypovolämie
http://www.emea.europa.eu/

Anorexia, znížená chuť do jedla, nerovnováha elektrolytov, hypercholesterolémia, hyperglykémia, hypovolemia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Azidose, Hyperkaliämie, Hypokaliämie, Hyperglykämie, Hypomagnesiämie, Hypokalziämie, Hypercholesterin- ämie, Hyperlipidämie, Hypophosphatämie, Anorexie
http://www.emea.europa.eu/

Leukopénia, thrombocytopénia, anémia Pancytopénia, leukocytóza - Acidóza, hyperkalémia, hypokalémia, hyperglykémia, hypomagneziémia, hypokalciémia, hypercholesterolémia, hyperlipidémia, hypofosfatémia, anorexia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Azidose, Hyperkaliämie, Hypokaliämie, Hyperglykämie, Hypomagnesiämie, Hypokalziämie, Hypercholesterin- ämie, Hyperlipidämie, Hypophosphatämie, Hyperurikämie, Gicht, Anorexie
http://www.emea.europa.eu/

Leukopénia, thrombocytopénia, anémia Pancytopénia, leukocytóza - Acidóza, hyperkalémia, hypokalémia, hyperglykémia, hypomagneziémia, hypokalciémia, hypercholesterolémia, hyperlipidémia, hypofosfatémia, hyperurikémia, dna, anorexia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

(75) Zgodnie z art. 296 ust. 1 lit. b) Traktatu WE "każde Państwo Członkowskie może podejmować środki, jakie uważa za konieczne w celu ochrony podstawowych interesów jego bezpieczeństwa, a które odnoszą się do produkcji lub handlu bronią, amunicją lub materiałami wojennymi; środki takie nie mogą negatywnie wpływać na warunki konkurencji na wspólnym rynku w odniesieniu do produktów, które nie są przeznaczone wyłącznie do celów wojskowych". Komisja nie jest zatem właściwym organem, aby dokonywać oceny wyżej wymienionych środków pod kątem art. 87 Traktatu WE i dlatego postanowiła nie ujmować tych środków jako potencjalnych restrukturyzacyjnych środków pomocy.

(75) Zgodnie z art. 296 ust. 1 lit. b) Traktatu WE%quot%każde Państwo Członkowskie może podejmować środki, jakie uważa za konieczne w celu ochrony podstawowych interesów jego bezpieczeństwa, a które odnoszą się do produkcji lub handlu bronią, amunicją lub materiałami wojennymi; środki takie nie mogą negatywnie wpływać na warunki konkurencji na wspólnym rynku w odniesieniu do produktów, które nie są przeznaczone wyłącznie do celów wojskowych%quot%. Komisja nie jest zatem właściwym organem, aby dokonywać oceny wyżej wymienionych środków pod kątem art. 87 Traktatu WE i dlatego postanowiła nie ujmować tych środków jako potencjalnych restrukturyzacyjnych środków pomocy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  marktinformationsanbieters (German - Slovak) | haftungsausschlussvermerk (German - Slovak) | elektrolytverschiebungen (German - Slovak)


Users are now asking for help: matulog (Tagalog>English) | fluorosüsivesinikke (Estonian>English) | mustard seeds (English>Tamil) | impuesta (Spanish>English) | tulo (Tagalog>English) | injusticias (Spanish>English) | directories (Italian>Russian) | relatives (English>Arabic) | decoupling (English>Italian) | importadores (Spanish>English) | the offering shareholder (English>French) | magnitude of effect (English>Italian) | fund (German>French) | iawn yn deithio (Welsh>English) | incoordinacion (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语