You searched for: ausschreibungssicherheit [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Slovak |
Info |
IV. ZÁBEZPEKA VEREJNEJ SÚŤAŽE
|
Last Update: 2008-03-04 |
IV. ZÁBEZPEKA
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Ausschreibungssicherheit je 100 kg Weiß-oder Rohzucker beträgt
|
1. Výška záruky za ponuku na 100 kilogramov bieleho alebo surového cukru je:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Bei Annahme eines Angebots gilt die Ausschreibungssicherheit als Ausfuhrlizenzsicherheit.
|
Po prijatí ponuky sa zábezpeka za ponuku stáva zábezpekou za vývoznú licenciu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Ausschreibungssicherheit ist zugunsten der zuständigen Behörde zu stellen.
|
Zábezpeka verejnej súťaže sa skladá v prospech kompetentnej organizácie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Ausschreibungssicherheit ist zugunsten der zuständigen Behörde zu stellen.
|
Zábezpeka sa skladá v prospech príslušného subjektu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Ausschreibungssicherheit wird unverzüglich freigegeben, wenn das Angebot nicht angenommen wurde.
|
Zábezpeky ponuky sa uvoľnia bezprostredne po tom, čo sa ponuka zamietne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Die Ausschreibungssicherheit wird in dem Mitgliedstaat geleistet, in dem das Angebot eingereicht wird.
|
3. Zábezpeky ponuky sa zložia v členskom štáte, v ktorom sa ponuka predložila.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) vor Ablauf der Einreichungsfrist nachgewiesen wurde, dass die Ausschreibungssicherheit geleistet worden ist,
|
a) sa pred uplynutím lehoty na predloženie ponúk predloží dôkaz o tom, že bola zložená záruka za ponuku;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ferner wird die Ausschreibungssicherheit freigegeben, sobald die Endbestimmungssicherheit gemäß Absatz 4 geleistet ist.
|
Okrem toho sa zábezpeky ponuky uvoľnia, keď sa zloží zábezpeka za konečné použitie uvedená v odseku 4.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Die Ausschreibungssicherheit wird in dem Mitgliedstaat geleistet, in dem das Angebot eingereicht wird.
|
2. Zábezpeka sa zloží v členskom štáte, v ktorom sa ponuka predkladá.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ausschreibungssicherheit (German - Slovak) | ausfuhrlizenzsicherheit (German - Slovak) | bestimmungssicherheit (German - Slovak) | einreichungsfrist (German - Slovak)
Users are now asking for help: inzulinkészítmények (Hungarian>English) | no se quien es (Spanish>English) | 3:00 am in korea, goodnight (French>Spanish) | manganak (Tagalog>English) | lithia (Welsh>English) | orán (Spanish>English) | zaakvervanging (Dutch>French) | sipon (Tagalog>English) | ano sa english ang meryenda (English>Tagalog) | palito (Spanish>English) | nunva pensé que (Spanish>English) | cabines de peinture (French>English) | no puedo escuchar (Spanish>English) | kom (Norwegian>Danish) | conception in pregnancy (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语