Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-wie kann bei langen laufzeiten auf bedarfsänderungen und veränderte rahmenbedingungen reagiert werden?
-ako sa zaobchádza s variabilnými požiadavkami a okolnosťami u dlhodobých kontraktov?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies machte es erforderlich, zu prüfen, in wie weit die projekte den vorgegebenen zielsetzungen entsprechen, und sicherzustellen, dass die vorgegebenen zielsetzungen den bedarfsänderungen der zielbevölkerung nachkommen.
tento fakt si vyžiadal, aby sa sledovalo, ako dobre plnia projekty svoje plánované ciele, a zabezpečilo, aby tieto plánované ciele zodpovedali zmeneným potrebám cieľovej populácie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei nachhaltigkeit im zusammenhang mit dem ida-ii-programm geht es um mehr als die einfache garantie, dass die einzelprojekte nachhaltig sind. vielmehr sollen sie nachweislich nachhaltige auswirkungen auf die zielbevölkerungen haben. dies machte es erforderlich, zu prüfen, in wie weit die projekte den vorgegebenen zielsetzungen entsprechen, und sicherzustellen, dass die vorgegebenen zielsetzungen den bedarfsänderungen der zielbevölkerung nachkommen.
udržateľnosť v kontexte ida ii programu je viac ako len zabezpečovaním udržateľnosti jeho jednotlivých projektov: v skutočnosti by sa mala vnímať ako zabezpečovanie trvalo udržateľných vplyvov na cieľovú populáciu. tento fakt si vyžiadal, aby sa sledovalo, ako dobre plnia projekty svoje plánované ciele, a zabezpečilo, aby tieto plánované ciele zodpovedali zmeneným potrebám cieľovej populácie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: