Results for bei zahlung angeben translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

bei zahlung angeben

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

nicht-diskriminierung bei zahlungen

Slovak

nediskriminácia pri platbách

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(c) die spezifischen auflagen hinsichtlich der besatzdichte, außer bei zahlung in form einer ergänzung zur schlachtprämie;

Slovak

(c) špecifické požiadavky na zaťaženie pôdy s produkciou krmovín jednotkami dobytka, s výnimkou v prípadoch platieb formou doplnku k prémiám za porážku,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-durch vollständigen oder teilweisen verlust der sicherheit, die für einen antrag auf gewährung eines vorteils oder bei zahlung eines vorschusses geleistet wurde.

Slovak

-úplnou alebo čiastočnou stratou záruky poskytnutej na podporu žiadosti o poskytnutú výhodu alebo v čase prijatia zálohy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

krankengeld wird nicht gezahlt, wenn der arbeitnehmer seinen vollen lohn bezieht. bei zahlung eines gekürzten lohns darf der gesamtbetrag aus krankengeld und teillohn den vollen lohnbetrag nicht überschreiten.

Slovak

obdobie, za ktoré sa vypláca nemocenská dávka, nikdy nemôže byť dlhšie ako 156 dní pri každom prerušení zamestnania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) lebensversicherungspolicen, wenn die höhe der im laufe des jahres zu zahlenden prämien 1000 eur nicht übersteigt oder wenn bei zahlung einer einmaligen prämie diese nicht mehr als 2500 eur beträgt,

Slovak

a) poistky v životnom poistení, kde ročné poistné nie je vyššie ako 1000 eur alebo jednorázové poistné nie je vyššie ako 2500 eur;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kein aufschlag bei zahlungen mit euro-banknoten und -münzen

Slovak

absencia dodatočných poplatkov za používanie eurobankoviek a euromincí

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

neu ist auch die wiederverwendung eingezogener mittel bei zahlungen des efll für eine maß­nahme im selben landentwicklungsprogramm.

Slovak

nové je aj opätovné využitie stiahnutých prostriedkov pri platbe efll pre opatrenie v tom istom programe pre rozvoj vidieka.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei zahlungen von über 300 000 eur jährlich wird ein zusätzlicher abschlag von 4 % vorgenommen.

Slovak

v prípade platieb nad 300 000 eur ročne sa uplatní ďalšie zníženie, a to o 4 percentá.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mittelbis langfristig wird das europäische bankgewerbe jedoch von kosteneinsparungen bei zahlungen innerhalb des euroraums sowie von möglichen neuen einkommensquellen profitieren können.

Slovak

v strednodobom až dlhodobom horizonte však bude európsky bankový sektor ťažiť z úspor nákladov na platby v rámci eurozóny a z potenciálnych nových zdrojov príjmov.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

mängel beim lpis-gis und bei verwaltungsgegenkontrollen, bei zahlungen, anwendung von sanktionen und rückwirkenden wiedereinziehungen

Slovak

nedostatky týkajúce sa systému lpis-gis, administratívnych krížových kontrol a platieb, ako aj uplatňovania sankcií a vrátenia súm so spätným účinkom

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

januar 2007 können in slowenien bei zahlungen nur noch euro-banknoten und- münzen verwendet werden.

Slovak

januára 2007 sa v slovinsku dá platiť už len eurovými bankovkami a mincami.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) wird der zollwert nach artikel 29 des zollkodex für waren ermittelt, für die der preis in dem für die ermittlung des zollwerts maßgebenden zeitpunkt noch nicht gezahlt worden ist, so wird grundsätzlich der bei zahlung in dem bewertungszeitpunkt maßgebende preis als grundlage für die ermittlung des zollwerts angenommen.

Slovak

1. účely určenia colnej hodnoty podľa článku 29 kódexu pri tovare, pri ktorom cena nebola zaplatená v čase rozhodnom na účely colného hodnotenia, cena, ktorá má byť zaplatená za vysporiadanie v uvedenom čase, sa všeobecne považuje za základ colnej hodnoty.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-25% kürzung bei zahlungen, die 91-105 tage nach tötung der tiere erfolgen;

Slovak

-zníženie platieb vykonaných v rozmedzí 91 a 105 dní po usmrtení zvierat o 25%;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,632,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK