Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: d) oder falls behaelter zu ľ leer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

Kennwort des versteckten Volumes (Cache falls leer):

Heslo pre skrytý zväzok:(medzipam., keď je prázdné)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

(a) nach dem Sortieren an Bord behalten oder

a) ponechajú na palube po vytriedení, alebo

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) sofern gefuellt eingeführt, dazu bestimmt sind, leer oder gefuellt wiederausgeführt zu werden, oder

a) ak sú dovážané naplnené, sú určené pre spätný vývoz či už prázdne alebo naplnené;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nehmen Sie immer die Faltschachtel oder die Durchstechflasche des Arzneimittels mit, auch wenn sie leer ist.
http://www.emea.europa.eu/

Vždy si vezmite so sebou vonkajšiu skladačku alebo injekčnú liekovku lieku, aj keď je prázdna.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicht durchbohren, gewaltsam öffnen oder verbrennen, auch wenn der Behälter leer zu sein scheint.
http://www.emea.europa.eu/

Neprepichujte, nepoškodzujte ani nespáľte, ani keď sa zdá byť prázdny.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Falls Sie einen Durchstechflaschen-Adapter verwenden, schrauben Sie diesen zusammen mit der leeren Durchstechflasche ab.
http://www.emea.europa.eu/

Ak používate adaptér na injekčnú liekovku, odskrutkujte adaptér na injekčnú liekovku z prázdnej injekčnej liekovky.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Leeres Reaktionsgefäß (10 ml)
http://www.emea.europa.eu/

Prázdna reakčná injekčná liekovka (10 ml)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

b) im Falle von leer eingeführten Umschließungen angegeben wird, daß sie gefuellt wiederausgeführt werden sollen.

b) ak sú balenia dovážané prázdne, sú prihlásené ako balenia určené na spätný vývoz, a to naplnené.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I Falls Sie einen Durchstechflaschen-Adapter verwenden, schrauben Sie den Durchstechflaschen- Adapter mit der leeren Durchstechflasche ab.
http://www.emea.europa.eu/

I Ak používate adaptér na injekčnú liekovku, odskrutkujte adaptér na injekčnú liekovku z prázdnej injekčnej liekovky.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Er sollte nicht durchbohrt, gewaltsam geöffnet oder verbrannt werden, auch wenn er leer zu sein scheint.
http://www.emea.europa.eu/

Neprepichujte, nepoškodzujte ani ju nespáľte, ani keď sa zdá byť prázdna.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

a) im Falle von gefuellt eingeführten Umschließungen angegeben wird, daß sie leer oder gefuellt wiederausgeführt werden sollen;

a) ak sú balenia dovážané naplnené, sú prihlásené ako balenia určené na spätný vývoz, a to prázdne alebo naplnené;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Behälter sollte nicht durchbohrt, gewaltsam geöffnet oder verbrannt werden, auch wenn er leer zu sein scheint.
http://www.emea.europa.eu/

Nádobka sa nesmie prepichnúť, poškodiť ani nespáľte, ani keď sa zdá byť prázdna.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Falls Sie einen Durchstechflaschen-Adapter verwenden, kippen Sie die Spritze zur Seite, um die leere Lösungsmittelflasche abzutrennen.
http://www.emea.europa.eu/

Ak používate adaptér na injekčnú liekovku odstráňte injekčnú liekovku tak, aby adaptér na injekčnú liekovku ostal vpichnutý v injekčnej striekačke.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicht verwendetes gelöstes Produkt, leere Glasfläschchen und verwendete Nadeln oder Einwegsprit- zen sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
http://www.emea.europa.eu/

Všetky nepoužité roztoky, prázdne injekčné liekovky, použité ihly a striekačky majú byť zlikvidované v súlade s miestnymi požiadavkami.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

(Glas) Steriles leeres Behältnis:
http://www.emea.europa.eu/

Sterilné prázdne liekovky
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn die Patrone nur noch eine geringe Menge enthält oder wie leer aussieht, verwenden Sie bitte einen neuen BYETTA Pen.
http://www.emea.europa.eu/

Ak obsahuje zásobník malé množstvo alebo vyzerá byť prázdny, vezmite si nové pero BYETTA.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Enthält ein Name, für den frühere Rechte beansprucht werden, Sonderzeichen sowie Leer-und Interpunktionszeichen, so werden diese aus dem entsprechenden Domänennamen entweder ganz entfernt, durch Bindestriche ersetzt oder, falls möglich, transkribiert.

Ak názov, pre ktorý sú uplatňované prednostné práva, obsahuje osobitné znaky, medzery alebo interpunkčné znamienka, tieto sa z príslušného názvu domény úplne odstránia, nahradia sa spojovníkom alebo, ak je to možné, prepíšu sa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Leere Impfstoffbehältnisse oder kontaminierte Gerätschaften sind durch Abkochen, Verbrennen oder Eintauchen in ein von der zuständigen Behörde genehmigtes Desinfektionsmittel zu vernichten.
http://www.emea.europa.eu/

Zlikvidovať odpad varením, spaľovaním alebo ponorením do vhodnej dezinfekčnej látky schválenej pre použitie príslušnými autoritami.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Leere oder teilweise verwendete Druckbehältnisse nicht wegwerfen.
http://www.emea.europa.eu/

Použité plynové tlakové fľaše nelikvidujte.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Erbitux in einen sterilen, luftleeren Behälter oder Infusionsbeutel geben.
http://www.emea.europa.eu/

Preneste Erbitux do sterilnej vyprázdnenej nádoby alebo vaku.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interpunktionszeichen (German - Slovak) | desinfektionsmittel (German - Slovak) | durchstechflaschen (German - Slovak)


Users are now asking for help: részletezésétől (Hungarian>English) | pagtama (Tagalog>English) | nagsimpan (Tagalog>English) | i can (English>French) | 所属部署名 (Japanese>English) | der fcc ist nicht tot (German>English) | pendu aux branches (French>Latin) | nananaghoy (Tagalog>English) | nagkakausap usap (Tagalog>English) | omkostningseffektivt (Danish>English) | nagpakawala (Tagalog>English) | mahirap maghintay sa taong hindi na babalik pa (Tagalog>English) | magkalaban (Tagalog>English) | windschutzwand reichenbachtalbrücke (German>English) | my boyfriend kana ba ngayon (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语