Results for empfängerländern translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

empfängerländern

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

staatsfonds eröffnen der wirtschaft in den empfängerländern chancen ...

Slovak

investície štátnych investičných fondov ponúkajú príležitosti čerpajúcim krajinám...

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. kurzdarstellung der wirtschaftslage und der reformen in den empfÄngerlÄndern

Slovak

3. syntÉza hospodÁrskej situÁcie a reformy v krajinÁch prijÍmajÚcich pomoc

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sollte in den empfängerländern enger mit dem globalen fonds zusammenarbeiten.

Slovak

komisianevenovaladostatočnúpozornosť prizabezpečovaní,abysavšetkyrozličné nástrojepoužívalijednotne.privýbere nástrojov mohla zohľadniť aj situáciu vjed-notlivých krajinách, najmä to, či majú vhodne definovanú politiku v odvetví zdravotníctva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

häufig werden alle arbeiten an nro in den empfängerländern der hilfe vergeben.

Slovak

v mnohých prípadoch sú všetky činnosti zverené mvo v krajinách, ktoré sú príjemcami pomoci.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ispa trägt in hohem maße zur durchführung der umweltpolitik in den empfängerländern bei.

Slovak

ispa významne prispieva k implementácii politiky životného prostredia v užívateľských krajinách.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies zeigt, dass die eu-kohäsionspolitik zum wirtschaftswachstum in den empfängerländern beiträgt.

Slovak

z toho jasne vyplýva, že politika súdržnosti eÚ prispieva k hospodárskemu rastu v krajinách, ktorým boli tieto prostriedky pridelené.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

untersuchungen zeigen, dass höhere direktinvestitionen in den empfängerländern zu höheren produktivitätszuwächsen beitragen4.

Slovak

Štúdie naznačujú, že vyššie zahraničné investície vedú k vyššiemu rastu produktivity v prijímajúcich ekonomikách4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die komponenten i und ii stehen allen empfängerländern des westlichen balkanraums und der türkei offen.

Slovak

zložky i a ii sú otvorené pre všetky prijímajúce krajiny západného balkánu a turecko.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die administrative Überwachung der verträge und zahlungen obliegt den eg-delegationen in den empfängerländern.

Slovak

za administratívne monitorovanie zmlúv a platieb budú zodpovedné delegácie es v krajinách, ktoré sú príjemcami pomoci.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.5 in den empfängerländern wird die wirksamkeit der hilfe durch probleme bei der verantwor­tungsvollen regierungsführung eingeschränkt.

Slovak

2.5 v krajinách prijímajúcich pomoc je účinnosť pomoci obmedzená aj kvôli problémom zodpovedných vládnych miest.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die nahrungsmittelhilfepolitik der gemeinschaft muß sich den geopolitischen veränderungen und den in zahlreichen empfängerländern stattfindenden wirtschaftlichen reformen anpassen.

Slovak

keďže sa politika potravinovej pomoci spoločenstva musí prispôsobovať geopolitickým zmenám a ekonomickým reformám, ktoré prebiehajú v mnohých podporovaných krajinách;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2008 setzte die eu ihre enge zusammenarbeit mit den empfängerländern bulgarien, rumänien und kroatien bei der begleitung und bewertung fort.

Slovak

počas roku 2008 eÚ pokračovala v úzkej spolupráci s prijímajúcimi krajinami bulharskom, rumunskom a chorvátskom pri monitorovaní a hodnotení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese maßnahmen können von den empfängerländern, von der kommission, von internationalen oder regionalen organisationen oder von nichtregierungsorganisationen durchgeführt werden.

Slovak

takéto operácie môžu byť vykonané prijímajúcimi krajinami, komisiou, medzinárodnými alebo regionálnymi organizáciami alebo mimovládnymi organizáciami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2004 bewertete der rechnungshof auch die effizienz der ispa-unterstützung in einer reihe von empfängerländern, die mitgliedstaaten geworden sind.

Slovak

aj vo viacerých prijímajúcich krajinách, ktoré sa stali členskými štátmi, dvor v roku 2004 posúdil účinnosť pomoci z ispa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die gemeinschaft gewährt die hilfe entweder autonom oder in kofinanzierung mit mitgliedstaaten, der europäischen investitionsbank, drittländern oder multilateralen einrichtungen oder mit den empfängerländern.

Slovak

pomoc sa udelí buď samostatne spoločenstvom, alebo vo forme spolufinancovania s členskými štátmi, európskou investičnou bankou, tretími krajinami, mnohostrannými orgánmi, alebo so samotnými krajinami – príjemcami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) die gemeinschaftsfinanzierung darf grundsätzlich nicht zur bezahlung von steuern, abgaben und gebühren in den empfängerländern verwendet werden.

Slovak

2. financovanie zo strany spoločenstva nie je v zásade určené na platenie daní, ciel alebo poplatkov v krajinách, ktoré sú príjemcami pomoci.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die eu muss mit anderen geber- und empfängerländern zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die in kopenhagen vereinbarte schnellstartfinanzierung auf koordinierte weise durchgeführt wird.

Slovak

eÚ musí spolupracovať s ostatnými darcami a prijímateľmi, aby sa zabezpečila koordinovaná realizácia urýchlenej finančnej pomoci dohodnutej v kodani.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.3.1 in einigen europäischen ländern, insbesondere den empfängerländern der kohäsionsfonds im vorangegangenen förderzeitraum, ist das wirtschaftswachstum eng mit der dynamik des wohnungssektors verknüpft.

Slovak

2.3.1 v niektorých európskych krajinách, najmä tých, ktoré počas predchádzajúceho podporného obdobia dostávali prostriedky z kohéznych fondov, je miera hospodárskeho rastu úzko spätá s úrovňou činnosti v oblasti bývania.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die gemäß tina (transport infrastructure needs assessment ‑ bewertung des verkehrsinfrastrukturbedarfs) vereinbarten verkehrsnetze in den empfängerländern orientieren sich an den gesamteuropäischen korridoren.

Slovak

dopravné siete v prijímajúcich krajinách, na ktorých sa dohodlo v súlade s hodnotením potrieb dopravnej infraštruktúry (transport infrastructure needs assessment, tina), boli vytvorené podľa rámca celoeurópskych koridorov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.6 augenmerk auf die steigerung der wirksamkeit der interventionen unter betonung der not­wendigkeit, mit den empfängerländern gemeinsame Überwachungs-, verwaltungs- und umsetzungsverfahren vorzusehen.

Slovak

3.6 pozornosť venovaná zvýšeniu účinnosti opatrení s dôrazom na potrebu vytvoriť s prijímajúcimi krajinami spoločné mechanizmy na monitorovanie, riadenie a implementáciu týchto opatrení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,036,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK