Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) bei gemeinschaftskrediten hat jedes beteiligte kreditinstitut nur seinen anteil an dem gesamten kredit zu bilanzieren.
1. keď pôžičku udelil konsolidovaný celok, ktorý pozostáva z viacerých úverových inštitúcií, každá úverová inštitúcia, ktorá sa podieľa na konsolidovanom celku, uvedie iba tú časť celkového úveru, ktorú sama financovala.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) wenn bei gemeinschaftskrediten der vom bilanzierenden kreditinstitut garantierte betrag höher ist als der betrag der von ihm bereitgestellten kreditmittel, so ist die zusätzliche haftung als eventualverbindlichkeit (in posten 1 zweiter gedankenstrich) unter dem strich auszuweisen.
2. ak v prípade úveru konsolidovaného celku, ako sa popisuje v odstavci 1, suma istiny garantovanej úverovou inštitúciou presiahne disponibilnú sumu, ľubovoľná dodatočná časť garancie sa vykáže ako podmienečné pasívum (v položke mimobilančná 1, druhá zarážka).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: