Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie enthält umfassende hintergrundinformationen über nutzen und risiken der pestizidverwendung (die in der zeitgleich zu dieser mitteilung vorgelegten folgenabschätzung zur sprache gebracht werden) sowie eine liste noch anstehenden hauptdiskussionspunkte sowie bereits diskutierter potenzieller maßnahmen für die anwendungsphase und die umkehrung negativer trends.
oznámenie zahŕňalo rozsiahle podkladové informácie o výhodách a rizikách využívania pesticídov (ktoré boli prerokované v rámci hodnotenia vplyvu súbežne s týmto oznámením), predstavil sa v ňom zoznam základných bodov, ktorými sa je potrebné zaoberať, a prerokovali sa možné opatrenia na určenie fázy využitia a na zvrátenie negatívnych tendencií.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage von vorstudien verweist die mitteilung auf die mängel des geltenden rechtsrahmens, was die anwendungsphase im lebenszyklus von pestiziden anbelangt. sie enthält umfassende hintergrundinformationen über nutzen und risiken der pestizidverwendung (die in der zeitgleich zu dieser mitteilung vorgelegten folgenabschätzung zur sprache gebracht werden) sowie eine liste noch anstehenden hauptdiskussionspunkte sowie bereits diskutierter potenzieller maßnahmen für die anwendungsphase und die umkehrung negativer trends.
na základe predbežných štúdií upozornilo oznámenie na nedostatky súčasného právneho rámca, pokiaľ ide o fázu využitia v životom cykle pesticídov. oznámenie zahŕňalo rozsiahle podkladové informácie o výhodách a rizikách využívania pesticídov (ktoré boli prerokované v rámci hodnotenia vplyvu súbežne s týmto oznámením), predstavil sa v ňom zoznam základných bodov, ktorými sa je potrebné zaoberať, a prerokovali sa možné opatrenia na určenie fázy využitia a na zvrátenie negatívnych tendencií.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: