Results for küstenpatrouillennetzes translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

küstenpatrouillennetzes

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

aufbau und implementierung der nationalen komponenten eines europäischen außengrenzenüberwachungssystems sowie eines ständigen küstenpatrouillennetzes an den südlichen seegrenzen;

Slovak

rozvoj a zavádzanie vnútroštátnych zložiek európskeho systému dozoru nad vonkajšími hranicami a stálej európskej siete hliadok pre južné námorné hranice,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prioritÄt nr. 2: unterstützung für den aufbau und die implementierung der nationalen komponenten eines europäischen außengrenzenüberwachungssystems sowie eines ständigen küstenpatrouillennetzes an den südlichen seegrenzen der eu-mitgliedstaaten

Slovak

priorita 2: podpora rozvoja a implementácie vnútroštátnych zložiek európskeho systému dozoru nad vonkajšími hranicami a stálej európskej hliadkovej siete vonkajších hraníc na južných morských hraniciach členských štátov eÚ

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-wird ersucht werden, 2006 eine untersuchung über die möglichkeiten einer intensiveren Überwachung des mittelmeers einzuleiten. in dieser untersuchung soll geprüft werden, ob ein küstenpatrouilliennetz für das mittelmeer geschaffen werden kann. dieses netz würde gewährleisten, dass sich die für die Überwachung der seegrenzen zuständigen behörden sowie die such-und rettungsdienste der mitgliedstaaten im bedarfsfall jederzeit kontaktieren und miteinander abstimmen können; außerdem würden die entsprechenden dienste der nordafrikanischen länder, die auch an der entwicklung dieses projekts beteiligt werden könnten, mit vernetzt. damit das küstenpatrouillennetz rechtzeitig ins leben gerufen werden kann, wird frontex ein pilotprojekt zur einrichtung und täglichen verwaltung eines netzes nationaler kontaktstellen in den mitgliedstaaten für die kontrolle und Überwachung der seeaußengrenzen im mittelmeer einleiten. zeitgleich sollte frontex zusammen mit den mitgliedstaaten pilotprojekte durchführen, die auf wirksamere patrouillen an den seegrenzen der eu abzielen. sollten dabei positive erkenntnisse gewonnen werden, könnte das netz die grundlage für eine längerfristig angelegte struktur im rahmen von frontex bilden, die die zusammenarbeit zwischen allen – den östlichen und den westlichen – mittelmeer-anrainerstaaten fördern würde. bei diesen maßnahmen sollte moderne technologie zum einsatz kommen. die eu muss prüfen, ob die einrichtung eines Überwachungssystems, das schließlich das gesamte mittelmeer abdeckt, technisch möglich wäre; im rahmen eines solchen systems würden die instrumente bereitgestellt, die für die rechtzeitige und wirksame aufdeckung illegaler einwanderung und die rettung von menschenleben auf hoher see erforderlich sind.

Slovak

-bude požiadaný, aby v roku 2006 začal pracovať na štúdii o možnostiach posilňovania monitorovania a dohľadu v oblasti stredozemného mora. predmetom tejto štúdie bude tiež posúdenie možnosti vytvoriť stredomorskú sieť pobrežných hliadok. táto sieť zabezpečí v prípade potreby stály kontakt a koordináciu medzi orgánmi dohľadu nad morskými hranicami a pátracími a záchrannými útvarmi členských štátov a prepojí tiež podobné útvary severoafrických štátov, ktoré by mohli byť zapojené do rozvoja tohto projektu. na podporu včasného spustenia siete pobrežných hliadok frontex odštartuje pilotný projekt organizácie a každodenného fungovania siete vnútroštátnych kontaktných bodov v členských štátoch pre kontrolu a dohľad nad vonkajšími morskými hranicami v stredomorskej oblasti. paralelne by frontex mal spoločne s členskými štátmi organizovať pilotné projekty zamerané na účinnejšie hliadkovanie na morských hraniciach eÚ. ak sa táto skúsenosť ukáže byť pozitívnou, sieť by sa mohla stať základom pre stálejšiu štruktúru v rámci frontexu-u, a to by podporilo spoluprácu medzi všetkými štátmi v stredomorí, východnými aj západnými. pri týchto opatreniach bude dôležité využívanie modernej technológie. eÚ musí preveriť technické možnosti zriadenia systému dohľadu, ktorý by prípadne zahŕňal celú stredomorskú oblasť a poskytoval by potrebný nástroj na odhaľovanie nelegálnej migrácie a na včasnú a účinnú záchranu životov na mori.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,576,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK