Results for kontingentnummer translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

kontingentnummer

Slovak

poradové č. kvóty

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dem vorschlag wird auch gefordert, dass bei einfuhren die kontingentnummer anzugeben ist.

Slovak

v návrhu sa tiež požaduje identifikačné číslo kvót pre dovozné transakcie.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

d) in feld 20 gegebenenfalls die kontingentnummer, die nummer der bescheinigung ima 1 und das ausstellungsdatum in form eines der folgenden vermerke:

Slovak

d) v rámčeku 20 -tam kde to pripadá do úvahy číslo kvóty -číslo certifikátu ima 1 a dátum jeho vydania -jedným z nasledovných pôvodov:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) feld 3 der bescheinigung ima 1 betreffend den käufer und feld 6 betreffend das bestimmungsland werden ausgenommen für cheddar der kontingentnummer 09.4513 des anhangs iii nicht ausgefuellt.

Slovak

2. rámček 3 ima 1 certifikátov týkajúci sa kupujúceho a rámček 6 týkajúce sa krajiny určenia sa nevyplňujú, s výnimkou syru čedar, uvedeného pod kvótou č. 09.4513 v prílohe iii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) in artikel 12 der verordnung (eg) nr. 2535/2001 heißt es, jeder marktteilnehmer dürfe nur einen lizenzantrag für dieselbe kontingentnummer aus dem integrierten tarif der europäischen gemeinschaften (taric) stellen. die in den anhängen i.b.2 und i.b.3 dieser verordnung aufgeführten kontingentnummern für die erzeugnisse mit ursprung in der tschechischen republik und der slowakei sind identisch, weil die beiden länder vorher einen einzigen staat bildeten. daher ist hinzuzufügen, dass die einschlägigen kontingente als gesonderte kontingente zu betrachten sind.

Slovak

(2) Článok 12 nariadenia (es) č. 2535/2001 ustanovuje, že každý dovozca môže podať iba jednu žiadosť o licenciu na tú istú kvótu v rámci integrovanej colnej tarify európskych spoločenstiev (taric). kvótové čísla uvedené v prílohách i (b) (2) a i (b) (3) k tomuto nariadeniu týkajúce sa produktov s pôvodom v Českej republike a na slovensku sú identické, pretože tieto dve krajiny tvorili jednu krajinu. z tohto dôvodu sa musí špecifikovať, že príslušné kvóty sa musia považovať za samostatné kvóty.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,410,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK