Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern sollte auch für mischerzeugnisse gelten.
tolerancia s ohľadom na „iné vlákna“, ktorá už bola stanovená pre čisté výrobky, by sa mala taktiež uplatniť na zmesové výrobky.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
diese toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewandt werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.
avšak tolerancia spomenutá v poznámke 5.1 môže byť uplatnená iba na zmiešané výrobky, ktoré boli vyrobené z dvoch alebo viacerých základných textilných materiálov.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
e) hopfen-mischerzeugnisse: die mischung zweier oder mehrerer der vorstehend genannten erzeugnisse.
e) "zmiešané chmeľové produkty" sú zmes dvoch alebo viacerých vyššie uvedených produktov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern muß auch für mischerzeugnisse gelten.
(5) keďže tolerancia ohľadom "iných vlákien", ktorá už bola stanovená pre čisté výrobky, má byť taktiež uplatnená na zmesové výrobky;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e) hopfen-mischerzeugnisse: die mischung zweier oder mehrerer der unter buchstabe a bis d genannten erzeugnisse.
e)%quot%zmiešané chmeľové produkty%quot%: zmes dvoch alebo viacerých produktov uvedených v písmenách a) až d).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die toleranz bei „anderen fasern“, die nicht auf etiketten anzugeben sind, sollte sowohl für reinerzeugnisse als auch für mischerzeugnisse gelten.
tolerancia, pokiaľ ide o „iné vlákna“, ktoré nemajú byť uvedené na etiketách, by sa mala uplatniť na čisté aj zmesové výrobky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„hopfen-mischerzeugnisse“: die mischung zweier oder mehrerer der unter den nummern 1 bis 4 genannten erzeugnisse.
„zmiešané chmeľové produkty“ sú zmes dvoch alebo viacerých produktov uvedených v bodoch 1 až 4.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) die bescheinigung wird nur für erzeugnisse erteilt, welche die mindestqualitätsmerkmale für eine bestimmte vermarktungsstufe aufweisen. für hopfenpulver, lupulin-angereichertes hopfenpulver, hopfenextrakt und hopfen-mischerzeugnisse wird die bescheinigung nur erteilt, wenn der alpha-säure-gehalt dieser erzeugnisse mindestens dem des hopfens entspricht, aus dem sie gewonnen wurden.
2. certifikát sa môže vydať iba na produkty, ktoré majú minimálne kvalitatívne charakteristiky platné v určitom štádiu uvedenia na trh. v prípade chmeľového prášku, chmeľového prášku s vyšším obsahom lupulínu, chmeľového výťažku a zmiešaných chmeľových produktov sa môže certifikát vydať iba vtedy, ak obsah alfa kyseliny v týchto produktoch nie je nižší ako v chmeli, z ktorého sa vyrobili.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: