Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neben dem rechteck des genehmigungszeichens die genehmigungsnummer, die in der ewg-typgenehmigungsbescheinigung (siehe anlage 4 des anhangs ii) angegeben ist.
schvaľovacie číslo ako je dané v ehs typovom schvaľovacom osvedčení (pozri prílohu ii, doplnok 4) vedľa obdĺžnika schvaľovacej značky.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller händigt der nationalen behörde auf deren begründetes verlangen hin eine kopie der eu-typgenehmigungsbescheinigung für einen motor in einer sprache aus, die von dieser behörde leicht verstanden werden kann.
na základe odôvodnenej žiadosti vnútroštátneho orgánu výrobcovia tomuto orgánu poskytnú prostredníctvom schvaľovacieho úradu kópiu osvedčenia o typovom schválení eÚ motora v jazyku, ktorému žiadajúci orgán ľahko porozumie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dieser richtlinie sollen die bestimmungen über die anwendung der äquivalenten schwungmasse der richtlinie 70/220/ewg den diesbezüglichen bestimmungen der richtlinie 80/1268/ewg angepaßt und der wortlaut des beschreibungsbogens und der typgenehmigungsbescheinigung nach der richtlinie 70/220/ewg mit dem wortlaut der richtlinie 70/156/ewg in einklang gebracht werden.
keďže táto smernica uvedie ustanovenia týkajúce sa použitia zotrvačnej hmotnosti smernice 70/220/ehs do súladu s ustanoveniami smernice 80/1268/ehs a znenie informačného dokumentu a osvedčenia o typovom schválení podľa smernice 70/220/ehs do súladu so znením podľa smernice 70/156/ehs;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: