Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wechselnde gefühle
zmeny emócií,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fische können sich unterschiedlich gut an wechselnde wasserqualitätsbedingungen anpassen.
ryby vykazujú rôzne stupne adaptability na meniace sa podmienky kvality vody.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner dürfte sich auch das häufig wechselnde politikumfeld negativ auf das produktivitätswachstum auswirken.
Ďalším činiteľom, ktorý môže mať negatívny vplyv na rast produktivity, je rýchle sa meniace prostredie politiky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zunehmende verflechtung der europäischen volkswirtschaften und die wechselnde richtung der handelsströme bedeuten eine belastung für die vorhandenen infrastruktursysteme.
rastúca vzájomná závislosť európskych ekonomík a zmena smeru obchodných tokov vedú k zvýšenému tlaku na existujúce systémy infraštruktúry.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kippen sie die banknote: auf der vorderseite der banknoten erscheinen im hologramm je nach betrachtungswinkel wechselnde motive.
pri naklonení bankovky a zmene uhla dopadu svetla uvidíte na lícnej strane premenlivý obraz hologramu.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
da sich die iuu-fischerei im verborgenen abspielt und wechselnde formen annimmt, ist die wirksamkeit dieser option ungewiss.
meniaci sa a utajený charakter javu nnn rybolovu spôsobuje neistú účinnosť tejto možnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlichenfalls sind flexible maßnahmen sowohl im hinblick auf unterschiedliche teile des hafens als auch auf wechselnde gefahrenstufen und spezielle intelligence-aspekte vorzusehen.
zabezpečenie, v prípade potreby, rôznych opatrení so zreteľom na rozličné časti prístavu, meniace sa stupne bezpečnosti a špecifické informácie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei allen formen des menschenhandels verändern sich die tendenzen, muster und arbeitsmethoden der menschenhändler, die sich auf das wechselnde angebot und die sich wandelnde nachfrage einstellen.
trendy, vzorce a pracovné metódy obchodníkov s ľuďmi sa vo všetkých formách obchodovania s ľuďmi menia a prispôsobujú sa vzorcom ponuky a dopytu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der halbjährlich wechselnde vorsitz des rates („präsidentschaft“) vertritt die union in angelegenheiten der gasp und legt den standpunkt der union in internationalen organisationen und auf internationalen konferenzen dar.
vypracúvajú spoločné analýzy situácie v tretích krajinách, analýzy multilaterálnych otázok a pripravujú možné spoločné pozície.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
klinische manifestationen eines mns sind hohes fieber, muskelrigidität, wechselnde bewusstseinslagen und anzeichen autonomer instabilität (unregelmäßiger puls oder blutdruck, tachykardie, schwitzen und herzrhythmusstörungen).
klinickými prejavmi nms sú hyperpyrexia, svalová rigidita, zmenený duševný stav a dôkazy o nestabilite autonómneho nervového systému (nepravidelný pulz alebo krvný tlak, tachykardia, diaforéza a srdcová arytmia).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
-aufbau einer wettbewerbsfähigen und vielfältigen unternehmensstruktur, damit die wechselnden marktbedingungen, die globalisierung der wirtschaft und unternehmensverlagerungen das gebiet künftig nicht mehr beeinträchtigen.
-vytvorenie konkurencieschopnej a rôznorodej podnikateľskej štruktúry, aby zmeny podmienok na trhoch, globalizácia hospodárstva a relokácie podnikov nemali v budúcnosti vplyv na oblasť.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: