Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: auffassung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

SIND DER AUFFASSUNG, dass

MENIJO, da

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, DASS

MENI, DA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sie sind folgender Auffassung:

Menita, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. ist der Auffassung, dass

2. meni:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1.2 ist der Auffassung, dass

1.2 je mnenja, da

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

TEILEN die Auffassung, die Mitgliedstaaten sollten

SE STRINJAJO z mnenjem, da naj države članice:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

11. ist der Auffassung, dass das Parlament

11. meni, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, daß

1. Če država članica meni, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Eine Minderheit teilt diese Auffassung nicht.

Manjšina odbora se ne strinja.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Wenn die Kommission der Auffassung ist, dass

(b) Če Komisija meni, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(43) Schlussfolgernd vertritt Spanien folgende Auffassung:

(43) V zaključku Španija meni takole:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.5 Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Kommission

3.5 Po mnenju Odbora bi Komisija morala:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Wenn nach Auffassung der zuständigen Behörde des Vollstreckungsstaats

3. Če pristojni organi države izvršiteljice menijo, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4.3 Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die ÖPP:

4.3 EESO meni, da:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nach Auffassung des EZB-Rats sind die Risiken für den Wirtschaftsausblick ausgewogen.
http://www.ecb.int/

Po mnenju Sveta ECB so tveganja glede gospodarskih obetov uravnotežena.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

- Der CVMP gelangte zu der Auffassung, dass es aufgrund der vorgelegten
http://www.emea.europa.eu/

- CVMP je menil, da na podlagi predloženih podatkov o izločanju ostankov v zvezi z izločanjem
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- ist der Auffassung, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Arzneimitteln, die Etoricoxib
http://www.emea.europa.eu/

- mnenja, da razmerje med koristjo in tveganjem za zdravila, ki vsebujejo etorikoksib, za
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nach Auffassung des EZB-Rats sind die Risiken für den Wirtschaftsausblick ausgewogen.
http://www.ecb.int/

Po mnenju Sveta ECB so tveganja v gospodarskih obetih uravnotežena.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, daß aus sehr schwerwiegenden sicherheitsrelevanten Erwägungen

Kadar država članica iz zelo resnih varnostnih razlogov meni,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass

(5) Svetovalni odbor soglaša s Komisijo:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sicherheitsrelevanten (German - Slovenian) | vollstreckungsstaats (German - Slovenian) | wirtschaftsausblick (German - Slovenian) | schlussfolgernd (German - Slovenian)


Users are now asking for help: streamlined (English>Maltese) | stezka (Czech>Danish) | receiving (English>Latvian) | bnbv (Italian>French) | g8 (German>English) | le tradicteur farnçais arabe (English>French) | gewinnorientierten (German>English) | column revamps (English>Russian) | nif (Portuguese>English) | direktiivin (Finnish>Maltese) | grundlagen der besteuerung (German>English) | stop square (English>Italian) | lamborghini (English>French) | saya ceritakan pengalaman kerja saya sebelum ini (Malay>English) | mary you daugther (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语