Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
binnen 10 arbeitstagen
celoten primer se napoti komisiji
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binnen-, luft- und seeverkehrspolitik
notranji, zraČni in pomorski promet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binnen 15 arbeitstagentag z+15
‘‘pomen na ravni skupnosti”
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0602: binnen-, luft- und seeverkehrspolitik
0602: notranji, zračni in pomorski promet
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
frankreich muss binnen zwei monaten reagieren.
francija se mora odzvati v dveh mesecih.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
06 02: binnen-, luft- und seeverkehrspolitik
06 02: politika notranjega, zračnega in pomorskega prometa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach der rekonstitution binnen 28 tagen aufbrauchen.
rekonstituirano zdravilo uporabite v 28 dneh.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
annahme der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen binnen 30 tagen
obveznost potrditve ojs v roku 30 dni
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ergebnisse werden binnen einem jahr veröffentlicht.
rezultati bodo objavljeni v enem letu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das vereinigte königreich muss binnen zwei monaten reagieren.
združeno kraljestvo se mora odzvati v dveh mesecih.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat das europäische parlament binnen zweiundvierzig tagen nach der
Če svet ministrov v desetih dneh obvesti evropski parlament, da je odobril vse njegovespremembe, se spravni odbor ne sestane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der mitgliedstaat kann binnen drei monaten bemerkungen dazu abgeben.
država članica ima za predložitev pripomb na voljo tri mesece.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
die durchbeförderung muss binnen höchstens 24 stunden abgewickelt werden.
tranzitni postopki trajajo največ 24 ur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
71 % aller informationsanfragen wurden binnen zwei wochen beantwortet.
države članice so v 71-odstotkih zahtev po informacijah odgovorile v dveh tednih.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an die binnen- , küsten- und hochseefischerei gelieferte brennstoffe.
goriva, nabavljena za ribolov v celinskih vodah, priobalni in globokomorski ribolov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der konsultierte mitgliedstaat muß seine antwort binnen drei monaten erteilen.
država članica, ki je naprošena za nasvet, mora odgovoriti v roku treh mesecev.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) für trockenpflaumen spätestens binnen 90 tagen nach antragstellung ausgezahlt.
(b) 90 dni po vložitvi zahtevka za delno suhe slive.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das betroffene organ übermittelt dem bürgerbeauftragten binnen drei monaten eineausführliche stellungnahme.
pristojna institucija v roku trehmesecev po5lje varuhu dlovekovih pravic podrobnomnenje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die frist, binnen derer eine lösunggefunden werden sollte, beträgt 10 wochen.
ciljni rokza oblikovanje rešitve problema je 10 tednov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten müssen binnen 15 tagen (statt wie bisher 45 tagen) antworten.
rok za odgovor držav članic bo 15 dni (namesto sedanjih 45 dni!).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: