Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recht auf forderungsanmeldung
pravica do vložitve zahtevka
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
inhalt einer forderungsanmeldung
vsebina prijave terjatve
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unterrichtung der bekannten gläubiger und recht auf forderungsanmeldung
obveščanje znanih upnikov — pravica do vložitve zahtevka
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pflicht zur unterrichtung der bekannten gläubiger und recht auf forderungsanmeldung
dolžnost obveščanja znanih upnikov in pravica do prijave terjatev
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
probleme in der praxis wegen unzureichender publizität insolvenzrechtlicher entscheidungen und schwierigkeiten bei der forderungsanmeldung
težave pri praktičnem izvajanju, povezane z odsotnostjo javne objave odločb o postopku v primeru insolventnosti in s prijavo terjatev
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbesserung der koordinierung zwischen gerichten und insolvenzverwaltern sowohl im vorfeld als auch während des verfahrens, erhöhung der transparenz durch einführung einer bekanntmachungspflicht für alle relevanten entscheidungen in den mitgliedstaaten und verbesserung des rechtsschutzes, insbesondere für kmu, durch die einführung von maßnahmen zur erleichterung der forderungsanmeldung
izboljšati usklajevanje med sodišči in upravitelji pred postopki in med njimi; povečati preglednost z določitvijo obveznosti objave vseh ustreznih odločb v vseh državah članicah ter izboljšati dostop do pravnega varstva, zlasti za mala in srednja podjetja, s pripravo ukrepov za poenostavitev prijave terjatev; in
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.3.2 parallel zum tätigwerden des richters können diese verfahren die benennung eines rechtspflegers (schuldenmittler in belgien, kurator in den niederlanden) beinhalten, der damit beauftragt ist, die forderungsanmeldung entgegenzunehmen, sie zu überprüfen, informationen über die lebensbedingungen und die vermögenssituation der überschuldeten personen einzuholen, gegebenenfalls das einkommen festzulegen, das erforderlich ist, damit diese personen ihre laufenden ausgaben decken können, den zur befriedigung der gläubigeransprüche bestimmten einkommensüberschuss zu wahren, einige ihrer güter veräußern zu lassen, einen entwurf eines sanierungsplans zu erarbeiten und dessen ausführung sowie treu und glauben der überschuldeten personen zu kontrollieren.23
5.3.2 sočasno z ukrepanjem sodišča se lahko na podlagi teh postopkov imenuje tudi sodni uradnik (mediator za dolgove v belgiji, skrbnik na nizozemskem), ki sprejema prijave terjatev in jih preverja, poizveduje o življenjskih razmerah in premoženjskem stanju prezadolženih oseb, po potrebi določi, kakšne dohodke potrebujejo za izpolnjevanje tekočih obveznosti, zadrži presežek dohodkov za poplačilo terjatev upnikov, poskrbi za prodajo določene lastnine zadevnih oseb, pripravi načrt za poravnavo obveznosti in nadzoruje njegovo izvajanje ter preverja poštenost prezadolženih oseb23.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: