Results for grundrechtsfragen translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

grundrechtsfragen

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

so soll ein fachzentrum für grundrechtsfragen auf eu-ebene entstehen.

Slovenian

tako bo na ravni eu ustanovljen strokovni center za vprašanja na področju temeljnih pravic.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur setzt ein konsultationsforum ein, das den exekutivdirektor und den verwaltungsrat in grundrechtsfragen unterstützt.

Slovenian

agencija ustanovi svetovalni forum, ki pomaga izvršnemu direktorju in upravnemu odboru v zadevah v zvezi s temeljnimi pravicami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein wesentliches ziel ist die entwicklung konkreter ideen und initiativen, um grundrechtsfragen besser behandeln zu können.

Slovenian

ključni namen je ponuditi konkretne ideje in pobude, kako se bolje lotiti vprašanj temeljnih pravic.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der agentur wird es sich um ein unabhängiges fachzentrum für grundrechtsfragen handeln, das eng mit dem europarat zusammenarbeitet.

Slovenian

agencija bo neodvisen strokovni center, ki bo tesno sodeloval s svetom evrope.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

55 % der bei der kommission 2011 eingegangenen bürgerschreiben zu grundrechtsfragen betrafen angelegenheiten, für die die eu unzuständig ist.

Slovenian

leta 2011 se je 55 % odstotkov pisem državljanov komisiji v zvezi s temeljnimi pravicami nanašalo na vprašanja, ki niso v pristojnosti komisije.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

45 % der schreiben von bürgerinnen und bürgern an die kommission zu grundrechtsfragen betrafen situationen, in denen die charta anwendung fand.

Slovenian

45 % na komisijo naslovljenih pisem državljanov o vprašanjih temeljnih pravic se nanaša na primere, v katerih bi se lahko uporabila listina.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur soll den organen und einrichtungen der gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten bei der umsetzung des gemeinschaftsrechts in grundrechtsfragen zur seite stehen und ihnen informationen und fachkenntnisse bereitstellen.

Slovenian

agencija evropske unije za temeljne pravice (fra) je bila ustanovljena, da bi prispevala k temu procesu.agencija bo institucijam in organom skupnosti ter državam članicam v skladu z zakonodajo skupnosti zagotavljala pomoč in strokovno znanje v zvezi s temeljnimi pravicami.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. das forum ermöglicht den austausch von informationen über grundrechtsfragen und die bündelung von wissen. es gewährleistet eine enge zusammenarbeit zwischen der agentur und relevanten akteuren.

Slovenian

4. forum predstavlja mehanizem za izmenjavo podatkov o vprašanjih na področju temeljnih pravic in za združevanje znanja. omogoča tesno sodelovanje med agencijo in zadevnimi interesnimi skupinami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission akzeptiert die auf grundrechtsfragen bezogene abänderung 298 mit entsprechender umformulierung zur gewährleistung der rechtlichen kohärenz des textes; abänderung 299 akzeptiert sie in vollem umfang.

Slovenian

komisija v zvezi z vprašanji temeljnih pravic sprejme spremembo 298, ki jo je treba ustrezno preoblikovati, da bi zagotovili pravno skladnost besedila, spremembo 299 pa sprejema v celoti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihre drei hauptaufgaben sind die sammlung, analyse und verbreitung von informationen und daten, die ausarbeitung und veröffentlichung von empfehlungen und berichten sowie die förderung des dialogs mit der zivilgesellschaft und deren sensibilisierung für grundrechtsfragen.

Slovenian

njene glavne tri naloge se nanašajo na zbiranje, analizo ter razširjanje informacij in podatkov, oblikovanje ter objavljanje nasvetov in poročil ter spodbujanje dialoga in ozaveščanje civilne družbe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das netz der unabhängigen sachverständigen für grundrechtsfragen hat der kommission eine studie über den zusammenhang zwischen der radikalisierung und gewaltbereitschaft und den grundrechten innerhalb der rechtsordnungen der mitgliedstaaten[21] übermittelt.

Slovenian

komisija se je posvetovala z mrežo neodvisnih strokovnjakov za temeljne pravice in je odgovor prejela v obliki študije[21] o povezavi med nasilno radikalizacijo in temeljnimi pravicami znotraj pravnega okvira držav članic.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-17: schaffung eines ständigen forums mit den nationalen parlamenten in bezug auf grundrechtsfragen und die entwicklung der eu als raum der freiheit, der sicherheit und des rechts;

Slovenian

-17: ustanovitev stalnega foruma z nacionalnimi parlamenti za vprašanja temeljnih pravic in vzpostavitev eu kot območja svobode, varnosti in pravice,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufgabe dieses unabhängigen fachzentrums für grundrechtsfragen ist es, den organen und einrichtungen der gemeinschaft und deren mitgliedstaaten in bezug auf die grundrechte unterstützung zu gewähren und ihnen informationen und fachkenntnisse bereitzustellen, um ihnen die uneingeschränkte achtung der grundrechte zu erleichtern, wenn sie in ihrem jeweiligen zuständigkeitsbereich maßnahmen einleiten oder aktionen festlegen.

Slovenian

naloga tega organa za neodvisno izvedensko mnenje bi bila institucijam in organom skupnosti ter državam članicam evropske unije, v okviru izvajanja prava skupnosti, zagotavljati pomoč in znanje na področju temeljnih pravic, tako da jim omogoči v celoti spoštovati te pravice, ko sprejemajo ukrepe ali opredeljujejo naloge na svojih zadevnih področjih pristojnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.12.2 der gerichtshof hat sich bereits mit wichtigen grundrechtsfragen auseinandergesetzt, als er vorschriften des sekundärrechts, beispielsweise im bereich des diskriminierungsverbots23 und des datenschutzes24 für ungültig erklärte und sich gegen nationale rechtsvorschriften, nach denen gegen "illegal aufhältige drittstaatsangehörige" eine freiheitsstrafe verhängt wer­den kann25, aussprach.

Slovenian

3.12.2 sodišče evropske unije se je že ukvarjalo s pomembnimi vprašanji temeljnih pravic, pri čemer je razveljavilo sekundarno zakonodajo, npr. v zvezi z nediskriminacijo23 in varstvom podatkov24, oziroma onemogočilo izvajanje nacionalne zakonodaje, ki predvideva zaporno kazen za državljane tretjih držav, ki nezakonito prebivajo v državi25.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,590,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK