Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese angaben sind erforderlich, damit die zollbehörden die Übereinstimmung der sendung mit den handelspapieren im erforderlichen maße prüfen können.
ta raven informacij je potrebna tudi zato, da lahko carinski organi z zadostno natančnostjo ugotovijo, ali pošiljka ustreza trgovinskim dokumentom.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese angaben sind auch erforderlich, damit die zollbehörden die Übereinstimmung der sendung mit den handelspapieren hinreichend genau prüfen können.
ta raven podatkov je potrebna tudi zato, da lahko carinski organi dovolj natančno ugotovijo, ali pošiljka ustreza trgovinskim dokumentom.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese angaben sind auch erforderlich, damit die zollbehörden mit hinreichender genauigkeit prüfen können, ob die sendung den handelspapieren entspricht.
ta raven informacij je nujna tudi, da omogoči carinskim organom, da z ustrezno gotovostjo ugotovijo ali je pošiljka skladna s trgovinskimi dokumenti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesem zweck überprüft die zollstelle nach beendigung des ladevorgangs das gesamtgewicht der geladenen fracht anhand der angaben unter buchstabe a oder b und gegebenenfalls anhand der angaben in den handelspapieren.“
zato carinski urad po zaključku nakladanja preveri skupno težo natovorjenega tovora na podlagi informacij iz točk (a) ali (b), vključno z informacijami iz trgovinskih dokumentov, kjer je to primerno.“;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
das instrument der rückverfolgbarkeit wird somit die gesamtheit der zertifizierungen, eintragungen und handelspapieren umfassen, die als beleg für die prozesse und weiterleitung dienen, von allen beteiligten der produktionskette verwahrt werden und auf verlangen der kontrollstellen vorzuzeigen sind.
instrument sledljivosti bo torej nabor certifikatov, registracij in komercialne dokumentacije – dokazil o postopkih in prevozih, ki jih bodo hranili vsi subjekti v proizvodni verigi in jih bodo na zahtevo predložili nadzornim organom.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die veterinärbescheinigungen/handelspapiere, die sendungen mit erzeugnissen gemäß absatz 2 begleiten, sind je nach art des erzeugnisses um folgenden vermerk zu ergänzen:
v veterinarska spričevala/trgovinske dokumente, ki spremljajo pošiljke proizvodov iz odstavka 2, se primerno vrsti vključijo naslednje besede:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality: