From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
investitionsgüter;
investicijsko blago;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
aussetzung der einfuhrzölle auf investitionsgüter:
opustitev uvozne dajatve na nakup investicijskega blaga:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
befreiung von den einfuhrabgaben auf investitionsgüter
oprostitev uvoznih dajatev na investicijsko blago
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
investitionsgüter müssen linear abgeschrieben werden.
za obratna sredstva je treba uporabiti linearno amortizacijo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
investitionsgüter müssen linear abgeschrieben werden;
za obratni kapital je treba uporabiti linearno amortizacijo;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beispiele für investitionsgüter, die berücksichtigt werden müssen:
primeri investicijskega blaga, ki ga je treba vključiti, so:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
investitionsgüter zur kommerziellen oder gewerblichen verwendung der kn-codes11:
industrijski izdelki za trgovsko ali industrijsko rabo, ki spadajo po oznake kn11:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die befreiung nach artikel 32 gilt nur fÜr investitionsgÜter und andere ausrÜstungsgegenstÄnde, die
oprostitev je omejena na proizvodna sredstva in drugo opremo, ki:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
befreiung von den einfuhrabgaben (regelzoll und besonderer zusatzzoll) auf investitionsgüter
oprostitev uvoznih dajatev (osnovna carina in posebna dodatna carina) za investicijsko blago
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der inhaber der epcgs-lizenz kann die investitionsgüter auch im inland beziehen.
imetnik dovoljenja epcgs lahko nabavlja investicijsko blago tudi na notranjem trgu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) befreiung von den einfuhrabgaben (regelzölle und besondere zusatzzölle) auf investitionsgüter
(ii) oprostitev uvoznih dajatev (osnovna carina in posebna dodatna carina) za investicijsko blago
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(1) die steuerbefreiung nach artikel 24 gilt nur fÜr investitionsgÜter und andere ausrÜstungsgegenstÄnde, die
1. oprostitev iz člena 24 je omejena na proizvajalna sredstva in opremo, ki:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
investitionsgÜter und andere ausrÜstungsgegenstÄnde, die anlÄsslich einer betriebsverlegung aus einem drittland in die gemeinschaft eingefÜhrt werden
proizvodna sredstva in druga oprema, ki se uvaŽa pri prenosu dejavnosti iz tretje drŽave v skupnost
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seit april 2000 gilt für alle im rahmen dieser regelung eingeführten investitionsgüter ein ermäßigter zollsatz von 5 %.
od aprila 2000 shema dovoljuje znižano stopnjo uvozne dajatve v višini 5 % za vse investicijsko blago, uvoženo po tej shemi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im zuge der Überprüfung wurde zudem festgestellt, dass unternehmen in den swz auch zollfrei eingeführte investitionsgüter in anspruch nehmen.
med preverjanjem je bilo tudi ugotovljeno, da imajo družbe v sez ugodnost tudi od dajatev prostega uvoza investicijskega blaga.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei grundstücken, die als investitionsgüter erworben wurden, kann der zeitraum für die berichtigung bis auf zehn jahre verlängert werden.
pri nepremičninah, pridobljenih kot investicijsko blago, se obdobje popravkov lahko podaljša največ do 10 let.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die grenzen des einzelhandelsunternehmens sind demnach auf investitionsgüter und alle prozesse/tätigkeiten beschränkt, die mit der einzelhandelsdienstleistung in verbindung stehen.
v takih primerih meje prodajalcev na drobno zajemajo le njihovo investicijsko blago ter vse postopke/dejavnosti, povezane z maloprodajno storitvijo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die erwartete nutzungslebensdauer der investitionsgüter muss berücksichtigt werden (und nicht die zeit, bis ein buchwert von 0 erreicht ist).
upoštevati je treba pričakovano življenjsko dobo investicijskega blaga (in ne časa, ki je potreben, da knjigovodska vrednost blaga doseže 0).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: