Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aerosol    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Aerosol

AEROSOLES

Last Update: 2012-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Aerosol

Aerosol

Last Update: 2010-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Valvole Aerosol Research

Valvole Aerosol Research Italiana

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Urteil des Gerichts erster Instanz vom 6. September 2006 — DEF-TEC Defense Technology GmbH/HABM — DEFENSE TECHNOLOGY (FIRST DEFENSE AEROSOL PEPPER PROJECTOR)

Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 6 de septiembre de 2006– DEF-TEC Defense Technology/OAMI — Defense Technology (FIRST DEFENSE AEROSOL PEPPER PROJECTOR)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ventavis wird durch Inhalation mittels eines Verneblers (eines speziellen Geräts, das aus der Lösung ein Aerosol macht, das der Patient einatmen kann) verabreicht.
http://www.emea.europa.eu/

Ventavis se administra por inhalación utilizando un nebulizador (una máquina especial que cambia la solución en un aerosol que puede inhalar el paciente).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn das Dosier-Aerosol eine Woche oder länger nicht angewendet wurde, ist die Schutzkappe vom Mundrohr abzuziehen, das Dosier-Aerosol kräftig zu schütteln und es sind zwei Sprühstöße in die Luft auszulösen.
http://www.emea.europa.eu/

Si ha transcurrido una semana o más sin utilizar el inhalador, quitar el protector del aplicador, agitar bien el inhalador y liberar al aire dos aplicaciones.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Schütteln Sie das Dosier-Aerosol kräftig.
http://www.emea.europa.eu/

Agitar el inhalador antes de usarlo
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist wichtig, so langsam wie möglich einzuatmen, bevor Sie Ihr Dosier-Aerosol anwenden.
http://www.emea.europa.eu/

Es importante comenzar a inspirar tan despacio como sea posible justo antes de usar su inhalador.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Bitte passen Sie auf, dass das Dosier-Aerosol nicht auf den Boden fällt, denn dies könnte das Zählwerk auslösen, das dann herunterzählt.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga precaución de no dejar caer el inhalador ya que puede provocar que el contador disminuya alguna unidad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Seretide liegt Ihnen als Dosier-Aerosol vor, das Ihnen Ihr Arzneimittel in Form einer Suspension zur Inhalation (Druckgasinhalation) freigibt.
http://www.emea.europa.eu/

Seretide se presenta como un inhalador presurizado con contador de dosis que dispensa el medicamento en forma de suspensión a presión para su inhalación.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Anwendung des Dosier-Aerosols:
http://www.emea.europa.eu/

Utilización del inhalador:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kräftiges Schütteln des Dosier-Aerosols.
http://www.emea.europa.eu/

Los pacientes deben agitar bien el inhalador.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn sie einen „ feinen Nebel” sehen, der oben vom Dosier-Aerosol oder seitlich aus ihrem Mund kommt, sollen sie noch einmal bei Schritt 2. anfangen.
http://www.emea.europa.eu/

Si observan una “ especie de niebla” saliendo por la parte superior del inhalador o por los lados de la boca deben comenzar desde el paso 2.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sobald „ 000“ erscheint, ist das Dosier-Aerosol nicht mehr anzuwenden.
http://www.emea.europa.eu/

Sustituir el inhalador cuando el contador de dosis indique 000.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Dosier-Aerosole sind in Faltschachteln eingepackt und enthalten:
http://www.emea.europa.eu/

Los envases presurizados se disponen en estuches de cartón que contienen:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reinigung Ihres Dosier-Aerosols
http://www.emea.europa.eu/

Limpieza del inhalador
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Für die Anwendung der Viani Dosier-Aerosole bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion liegen keine Daten vor.
http://www.emea.europa.eu/

No se dispone de datos sobre el uso de Viani en pacientes con insuficiencia hepática.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Viani liegt Ihnen als Dosier-Aerosol vor, das Ihnen Ihr Arzneimittel in Form einer Suspension zur Inhalation (Druckgasinhalation) freigibt.
http://www.emea.europa.eu/

Viani se presenta como un inhalador presurizado con contador de dosis que dispensa el medicamento en forma de suspensión a presión para su inhalación.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Um sicherzustellen, dass das Dosier-Aerosol funktioniert, ist es kräftig zu schütteln.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga precaución de no dejar caer el inhalador ya que puede provocar que el contador disminuya alguna unidad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Bitte passen Sie auf, dass das Dosier-Aerosol nicht auf den Boden fällt, denn dies könnte das Zählwerk auslösen, das dann herunterzählt.
http://www.emea.europa.eu/

Si ha transcurrido una semana o más sin utilizar el inhalador, quitar el protector del aplicador, agitar bien el inhalador y liberar al aire dos aplicaciones.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  druckgasinhalation (German - Spanish) | eingeschränkter (German - Spanish) | sicherzustellen (German - Spanish) | herunterzählt (German - Spanish)


Users are now asking for help: nolo (Tagalog>English) | mas a mi (Spanish>Italian) | en iso 12100-2: (Italian>Romanian) | dusty (French>English) | monitoreringoftalmologiska (Swedish>Czech) | confermo l?appuntamento (Italian>Spanish) | tagen (Swedish>Czech) | è arrivata (Italian>Spanish) | no te he podido olvidar (Spanish>German) | ed esce di casa (Italian>Spanish) | seger (Swedish>Danish) | kvaliteten (Swedish>Czech) | bancoposta (Italian>Slovenian) | finferli (Italian>English) | pharmaceutiques (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语