You searched for: aerosol [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2012-01-26 |
Valvole Aerosol Research Italiana
|
Last Update: 2008-03-04 |
Urteil des Gerichts erster Instanz vom 6. September 2006 — DEF-TEC Defense Technology GmbH/HABM — DEFENSE TECHNOLOGY (FIRST DEFENSE AEROSOL PEPPER PROJECTOR)
|
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 6 de septiembre de 2006– DEF-TEC Defense Technology/OAMI — Defense Technology (FIRST DEFENSE AEROSOL PEPPER PROJECTOR)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ventavis wird durch Inhalation mittels eines Verneblers (eines speziellen Geräts, das aus der Lösung ein Aerosol macht, das der Patient einatmen kann) verabreicht.
|
Ventavis se administra por inhalación utilizando un nebulizador (una máquina especial que cambia la solución en un aerosol que puede inhalar el paciente).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Wenn das Dosier-Aerosol eine Woche oder länger nicht angewendet wurde, ist die Schutzkappe vom Mundrohr abzuziehen, das Dosier-Aerosol kräftig zu schütteln und es sind zwei Sprühstöße in die Luft auszulösen.
|
Si ha transcurrido una semana o más sin utilizar el inhalador, quitar el protector del aplicador, agitar bien el inhalador y liberar al aire dos aplicaciones.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Schütteln Sie das Dosier-Aerosol kräftig.
|
Agitar el inhalador antes de usarlo
|
Last Update: 2012-04-11 |
Es ist wichtig, so langsam wie möglich einzuatmen, bevor Sie Ihr Dosier-Aerosol anwenden.
|
Es importante comenzar a inspirar tan despacio como sea posible justo antes de usar su inhalador.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Bitte passen Sie auf, dass das Dosier-Aerosol nicht auf den Boden fällt, denn dies könnte das Zählwerk auslösen, das dann herunterzählt.
|
Tenga precaución de no dejar caer el inhalador ya que puede provocar que el contador disminuya alguna unidad.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Seretide liegt Ihnen als Dosier-Aerosol vor, das Ihnen Ihr Arzneimittel in Form einer Suspension zur Inhalation (Druckgasinhalation) freigibt.
|
Seretide se presenta como un inhalador presurizado con contador de dosis que dispensa el medicamento en forma de suspensión a presión para su inhalación.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Anwendung des Dosier-Aerosols:
|
Utilización del inhalador:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Kräftiges Schütteln des Dosier-Aerosols.
|
Los pacientes deben agitar bien el inhalador.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Wenn sie einen „ feinen Nebel” sehen, der oben vom Dosier-Aerosol oder seitlich aus ihrem Mund kommt, sollen sie noch einmal bei Schritt 2. anfangen.
|
Si observan una “ especie de niebla” saliendo por la parte superior del inhalador o por los lados de la boca deben comenzar desde el paso 2.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Sobald „ 000“ erscheint, ist das Dosier-Aerosol nicht mehr anzuwenden.
|
Sustituir el inhalador cuando el contador de dosis indique 000.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Die Dosier-Aerosole sind in Faltschachteln eingepackt und enthalten:
|
Los envases presurizados se disponen en estuches de cartón que contienen:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Reinigung Ihres Dosier-Aerosols
|
Limpieza del inhalador
|
Last Update: 2012-04-11 |
Für die Anwendung der Viani Dosier-Aerosole bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion liegen keine Daten vor.
|
No se dispone de datos sobre el uso de Viani en pacientes con insuficiencia hepática.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Viani liegt Ihnen als Dosier-Aerosol vor, das Ihnen Ihr Arzneimittel in Form einer Suspension zur Inhalation (Druckgasinhalation) freigibt.
|
Viani se presenta como un inhalador presurizado con contador de dosis que dispensa el medicamento en forma de suspensión a presión para su inhalación.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Um sicherzustellen, dass das Dosier-Aerosol funktioniert, ist es kräftig zu schütteln.
|
Tenga precaución de no dejar caer el inhalador ya que puede provocar que el contador disminuya alguna unidad.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Bitte passen Sie auf, dass das Dosier-Aerosol nicht auf den Boden fällt, denn dies könnte das Zählwerk auslösen, das dann herunterzählt.
|
Si ha transcurrido una semana o más sin utilizar el inhalador, quitar el protector del aplicador, agitar bien el inhalador y liberar al aire dos aplicaciones.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: druckgasinhalation (German - Spanish) | eingeschränkter (German - Spanish) | sicherzustellen (German - Spanish) | herunterzählt (German - Spanish)
Users are now asking for help: nolo (Tagalog>English) | mas a mi (Spanish>Italian) | en iso 12100-2: (Italian>Romanian) | dusty (French>English) | monitoreringoftalmologiska (Swedish>Czech) | confermo l?appuntamento (Italian>Spanish) | tagen (Swedish>Czech) | è arrivata (Italian>Spanish) | no te he podido olvidar (Spanish>German) | ed esce di casa (Italian>Spanish) | seger (Swedish>Danish) | kvaliteten (Swedish>Czech) | bancoposta (Italian>Slovenian) | finferli (Italian>English) | pharmaceutiques (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语