Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dabei zeigte sich, dass die politischen rahmenbedingungen zwar überwiegend gegeben waren, es jedoch an einsatz und engagement für die umsetzung fehlte.
se puso así de relieve que, si bien se había establecido el marco político, faltaba por lo general el compromiso para llevarlo a cabo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident hat alexander langer in den gemeinsam im europäischen parlament verbrachten jahren als vorbild an einsatz in seinem unermüdlichen kampf für frieden, für menschenrechte, für gerechtigkeit und den umweltschutz erlebt.
la mayoría de los diputados del parlamento europeo dieron ayer su apoyo a la puesta en marcha de una fuerza de intervención rápida (fir) en la antigua yugoslavia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir bedenken, was zur vorbereitung dieser haushaltsdebatte etwa an Übersetzungen notwendig war und was das an zeit und an einsatz un serer mitarbeiter gekostet hat, dann ist das nicht mehr zu verantworten, sondern unverantwortlich!
16 millones de parados y sus familias esperan algo más de europa que la libre circulación de las coliflores o las fronteras abiertas a las aves de corral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solcher mangel an einsatz für die ärmeren gebiete von seiten der regierung eines mit gliedstaates ermutigt natürlich die gemeinschaftsinstitutionen kaum, genug zu tun, um eines der ziele der einheitlichen akte, nämlich sozialen und wirtschaft lichen zusammenhalt, zu erreichen.
de ese modo se podrá mantener a más personas en las zonas rurales y contribuir a mejorar el medio ambiente paralelamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4.52), über die sechsmonatige aussetzung des flugverbots zwischen dem gebiet der gemeinschaft und dem gebiet der bundesrepublik jugoslawien (— > ziff. 1.6.52), über das einfrieren von geldern und ein investitionsverbot betreffend yu (- > · ziff. 1.6.53) an. sie nahm vorschläge für richtlinien über die höchstzulässigen abmessungen im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden verkehr sowie über die höchstzulässigen gewichte im grenzüberschreitenden verkehr (-» ziff. 1.4.49), über unerwünschte stoffe und erzeugnisse in der tierernährung (— > ziff. 1.1.97), über die allgemeine produktsicherheit (- > ziff. 1.4.70) und vorschläge für beschlüsse über motorfahrzeuge (— > ziff. 1.3.29 bis 1.3.31) sowie über die dritte phase des europaweiten programms zur zusammenarbeit im hochschulbereich (— > ziff. 1.4.15) an. einsatzes für eine verbesserung der wettbewerbsfähigkeit und für den bestand der gemeinsamen fischereipolitik im rahmen der zunehmenden wirtschaftlichen globalisierung.
a propósito de la cohesión económica y social, y más concretamente del empleo y de la política social, el parlamento hizo hincapié en la necesidad de coordinar más rigurosamente las políticas económicas y monetarias, se congratuló del compromiso de la comisión de restablecer el pleno empleo y garantizar la cohesión social, acogió favorablemente el anuncio de un nuevo programa de acción social y destacó la necesidad de intensificar los esfuerzos para modernizar la protección social y promover la integración social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.