From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parallelschaltung dient entweder der leistungserhöhung oder der erhöhung der ausfallsicherheit (siehe „redundanz”).
la conexión en paralelo sirve para aumentar la potencia o para aumentar la seguridad contra fallos (véase “redundancia”).
die kontrolltafel muss nach dem grundsatz der ausfallsicherheit konstruiert sein; zum beispiel muss im fall einer nicht geschlossenen melderschleife ein alarm ausgelöst werden.
el panel de control estará proyectado conforme a un principio a prueba de fallos, por ejemplo, un circuito detector abierto dará lugar a una condición de alarma.
um höhere leistungen oder auch ausfallsicherheit zu erzielen, verfügen beide familien über spezielle vorkehrungen zur parallelschaltung bei sicherstellung hohen lebenserwartung aller parallel geschalteten geräte.
para conseguir mayores potencias o mayor seguridad contra fallos, las dos familias cuentan con dispositivos especiales para la conexión en paralelo, garantizando una elevada vida útil de todos los aparatos conectados en paralelo.
sicherheit, stabilität und ausfallsicherheit des internets sind von zentraler bedeutung, wenn es darum geht, den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen nutzen der digitalen welt zu erhalten und zu steigern.
la seguridad, la protección, la estabilidad y la resiliencia de internet son cruciales para preservar y fomentar los beneficios económicos y sociales del ecosistema digital.
im jahr 2004 befasste sich die ezb im rahmen der systemaufsicht hauptsächlich damit, die ausfallsicherheit des cls-systems weiter zu stärken sowie die entwicklung objektiver rahmenbedingungen für die erweiterung des systems um neue währungen zu gewährleisten.
en el 2004, el bce prestó la mayor parte de su atención como supervisor al reforzamiento de la solidez técnica de cls y al desarrollo de un marco adecuado para la inclusión de nuevas divisas.
gezielte verwaltung des natürlichen kapitals und der Ökosystemdienstleistungen� die steigerung der effizienz und ausfallsicherheit von ressourcen wird zum zentralen konzept, um die umweltprioritäten und die vielen, von ihnen abhängenden sektoralen interessen in einklang zu bringen.
la gestión especializada del capital natural y los servicios ecosistémicos: aumentar tanto la capacidad de resiliencia como la eficiencia en el uso de los recursos son dos conceptos integradores clave para afrontar las prioridades ambientales y los muchos intereses sectoriales que dependen de ellos.
um diese veränderungen zu meistern, muss sich das internet ausgehend von den bestehenden grundsätzen weiterentwickeln, damit es den steigenden anforderungen an skalierbarkeit, mobilität, flexibilität, sicherheit, vertrauen und ausfallsicherheit gerecht werden kann.
para hacer frente a estos cambios, internet tiene que evolucionar sobre la base de sus propios principios para responder a exigencias cada vez mayores de escalabilidad, mobilidad, flexibilidad, seguridad, confianza y solidez.
das schulungsprogramm muss die handhabung des flugzeugs für den fall umfassen, dass während eines anflugs nach betriebsstufe iii mit der ausfallsicherheit „fail passive“ der fehler zu einem abschalten des autopiloten bei oder unterhalb der entscheidungshöhe führt und die letzte gemeldete pistensichtweite 300 m oder weniger beträgt.
el programa de entrenamiento deberá incluir el manejo del avión cuando, durante una aproximación de categoría iii con fallo pasivo, el fallo cause la desconexión del piloto automático en o por debajo de la altura de decisión, cuando el último rvr notificado sea de 300 m o menos.