Results for ausgangssubstanz translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

ausgangssubstanz

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

40% bezogen auf die ausgangssubstanz.

Spanish

el principal metabolito activo es el derivado n- desmetilado (s 18982), con una exposición de aproximadamente el 40% de la del fármaco precursor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nur die ausgangssubstanz zeigt pharmakologische aktivität.

Spanish

la actividad farmacológica se debe al principio activo original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

weniger als 1 % der ausgangssubstanz ist im urin nachweisbar.

Spanish

en la orina se encuentra menos del 1% del fármaco original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telmisartan als ausgangssubstanz wird durch konjugation zum glucuronid metabolisiert.

Spanish

telmisartán se metaboliza por conjugación al glucurónido de la sustancia original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

80% der memantin-verwandten stoffe im blut als ausgangssubstanz vor.

Spanish

en el hombre, aproximadamente el 80% del material circulante relacionado con memantina está presente como compuesto inalterado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

weniger als 2 % der oral gegebenen dosis wird als ausgangssubstanz ausgeschieden.

Spanish

menos del 2% de la dosis administrada oralmente se excreta como sustancia sin alterar.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in beiden fällen wurde die radioaktivität fast ausschließlich als metaboliten der ausgangssubstanz ausgeschieden.

Spanish

en ambos casos, la radioactividad excretada estaba asociada casi exclusivamente a los metabolitos de los fármacos originales.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese metabolite besitzen die hälfte bis ein fünftel der auf jak bezogenen pharmakologischen aktivität der ausgangssubstanz.

Spanish

estos metabolitos tienen desde la mitad hasta una quinta parte de la actividad farmacológica relacionada con el jak respecto al compuesto original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4%, bezogen auf die ausgangssubstanz ambrisentan) zur pharmakologischen aktivität von ambrisentan beiträgt.

Spanish

por lo tanto, para las concentraciones plasmáticas observadas (aproximadamente el 4% se corresponde con ambrisentan inalterado), no se espera que el 4-hidroximetil ambrisentan contribuya a la actividad farmacológica de ambrisentan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die plasmakonzentrationen der wichtigsten zirkulierenden metaboliten m4 und m16 betragen etwa 23 % und 29 % der ausgangssubstanz.

Spanish

las concentraciones en plasma de los principales metabolitos en circulación, m4 y m16, son de aproximadamente el 23 % y el 29 % de las del compuesto original, respectivamente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispielsweise findet bei leicht hydrolysierbaren stoffen eine exposition unter umständen eher gegenüber dem hydrolysat als gegenüber der ausgangssubstanz statt.

Spanish

• gravedad específica (densidad relativa) (a 20°c) o densidad específica (g/ml o kg/dm3a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausgangssubstanz naloxegol, die über den urin ausgeschieden wurde, machte weniger als 6 % der angewendeten gesamtdosis aus.

Spanish

naloxegol original eliminado en la orina representó menos del 6% de la dosis total administrada.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entstehenden bruchstücke sind demzufolge bereits deutlich verändert, so dass der bezug und rückschluss zur ausgangssubstanz nur mehr schwer zu finden ist.

Spanish

puesto que los fragmentos resultantes han sufrido cambios evidentes, se complica sobremanera la tarea de hallar referencias y conclusiones acerca de la sustancia original.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die „halbwertzeit" ti ist als diejenige zeit definiert, nach der die ausgangssubstanz um 50 % reduziert ist:

Spanish

el tiempo de semivida ti se define como el tiempo necesario para reducir en un 50 % la concentration dc ia sustancia química de ensayo, es dear:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ecteinascidia turbinate.dieser intervertebrat aus der karibik oder dem mittelmeer liefertdie ausgangssubstanz für das krebsmittel yondelis (pharmamar). actinomyceten.

Spanish

ecteinascidia turbinata.este invertebrado del caribe o del mediterráneo es la base de lasustanciaanticancerígena yondelis (pharmamar). actinomicetos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das mittlere verhältnis der auc des metaboliten zur ausgangssubstanz betrug weniger als 10 % sowohl für das gesamt-topotecan als auch für topotecan-lacton.

Spanish

la media de la relación de las auc metabolito: sustancia original fue menor del 10 % tanto para topotecan como para topotecan lactona.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

da die niere für die ausscheidung der metaboliten von esomeprazol verantwortlich ist, nicht jedoch für die elimination der ausgangssubstanz, ist nicht zu erwarten, dass der metabolismus von esomeprazol bei patienten mit eingeschränkter nierenfunktion verändert ist.

Spanish

el riñón es responsable de la excreción de los metabolitos de esomeprazol, pero no de la eliminación del compuesto original, por lo que no se espera que el metabolismo de esomeprazol sufra cambios en pacientes con alteración de la función renal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine an gesunden freiwilligen durchgeführte studie mit 14c-darunavir zeigte, dass die im plasma vorliegende radioaktivität nach einer einzeldosis von 400/100 mg darunavir mit ritonavir auf die aktive ausgangssubstanz zurückzuführen war.

Spanish

un ensayo hecho en voluntarios sanos con 14c-darunavir demostró que la mayor parte de la radioactividad del plasma medida después de una dosis única de 400/100 mg de darunavir con ritonavir se debe al principio activo original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ein n-desmethyl- metabolit, für den eine ähnliche oder geringere aktivität als die ausgangssubstanz in einem zellbasierenden testsystem gezeigt wurde, wurde im urin, im plasma und in den faeces gefunden.

Spanish

se ha detectado en orina, plasma y heces un n-desmetil metabolito, que en un ensayo de cultivo celular había mostrado tener similar o menor actividad que la sustancia original.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in einer studie an zehn gesunden probanden, bei denen emadine 0,05% augentropfen 15 tage lang zweimal täglich beidseitig angewendet wurde, lagen die plasmakonzentrationen der ausgangssubstanz im allgemeinen unter der quantifizierungsgrenze der gehaltsbestimmung (0,3 ng/ml).

Spanish

en un estudio con diez voluntarios sanos tratados bilateralmente dos veces al día durante 15 días con emadine 0,05%, colirio en solución, las concentraciones plasmáticas del fármaco sin metabolizar estuvieron en general por debajo del límite de cuantificación del ensayo (0,3 ng/ml).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,184,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK