Results for ausgewechselt translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

ausgewechselt

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die zündkerze muss ausgewechselt werden.

Spanish

hay que cambiar la bujía.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die defekte lru wird dann vom bedienpersonal ausgewechselt.

Spanish

el operador retira entonces dicha unidad y la sustituye por una de repuesto.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zwei jahre wird ein drittel der ernannten mitglieder ausgewechselt.

Spanish

cada dos años se sustituirá a un tercio de los miembros nombrados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die druckplatte (klischee) kann auf wunsch ausgewechselt werden.

Spanish

la placa de impresión (clisé) se puede cambiar a voluntad.

Last Update: 2008-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die als vertreter bestellte person wird nur ausgewechselt, wenn dies notwendig ist.

Spanish

la persona que actúe de representante se sustituirá únicamente en caso necesario.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

nach nur wenigen tagen werden sich körper und geist wie ausgewechselt anfühlen.

Spanish

después de un par de días de cuidado, su cuerpo y su mente serán completamente diferentes.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

diese analysten und mitarbeiter sollten deshalb in regelmäßigen abständen ausgewechselt werden .

Spanish

las agencias de calificación crediticia deben asignar a la actividad de calificación crediticia un número suficiente de empleados dotados de conocimientos y experiencia adecuados .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

dank der batterielebensdauer von 18 monaten müssen die batterien praktisch nicht ausgewechselt werden.

Spanish

la larga duración de las pilas minimiza los inconvenientes de tener que cambiarlas.

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drpinillo

German

da sie bis zu ein jahr lang halten, müssen die batterien nur selten ausgewechselt werden.

Spanish

podrá utilizarlo hasta un año sin necesidad de cambiar las pilas.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

wird der lokomotivführer an der grenze nicht ausgewechselt, so muss er mit jedem dieser systeme vertraut sein.

Spanish

el maquinista, si no cambia en la frontera, debe conocer cada uno de los sistemas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drpinillo

German

besteht der verdacht, dass das co2-absorptionsmittel ausgetrocknet sein könnte, muss es ausgewechselt werden.

Spanish

si se sospecha que el absorbente de co2 pueda estar desecado, deberá sustituirse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die led zeigt ihnen, wann die batterien ausgewechselt werden müssen, damit sie keine bösen Überraschungen erleben.

Spanish

un indicador luminoso avisa si es preciso cambiar las pilas, de modo que nunca le pillará por sorpresa.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die ständigen mitglieder werden oft ausgewechselt, wobei wie jetzt und im kommenden jahr ein anderer mitgliedstaat in den sicherheitsrat gewählt wird.

Spanish

gritar en plena noche que es de día no basta para hacer salir el sol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

mit einer lebensdauer von bis zu drei jahren müssen die batterien praktisch nicht ausgewechselt werden - so sparen sie zeit und geld.

Spanish

la duración prolongada de las pilas reduce drásticamente las complicaciones y el gasto que acarrean los cambios.

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

der sitzbezug nicht gegen irgendeinen anderen als den vom hersteller angegebenen ausgewechselt werden darf, da der sitzbezug einen unverzichtbaren beitrag zur rückhaltewirkung leistet.

Spanish

la cubierta del asiento no debería sustituirse por otra distinta de la recomendada por el fabricante, pues la cubierta forma parte integrante de las cualidades del sistema de retención.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

durch eine batterielebensdauer von neun monaten müssen die batterien seltener ausgewechselt werden.* der ein-/ausschalter schont die batterien.

Spanish

* el botón de encendido/apagado contribuye al ahorro de energía.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

(3) wenn bei einer transitfahrt das zugfahrzeug ausgewechselt wird, bleibt die bei der einfahrt ausgestellte zahlungsbestätigung gültig und ist weiter mitzuführen.

Spanish

3. en caso de cambio de una unidad de tracción durante un viaje de tránsito, el justificante de pago de los ecopuntos expedido a la entrada seguirá siendo válido y se conservará.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

es bestehen immer noch zahlreiche hindernisse: lok und personal müssen an den grenzen ausgewechselt werden, weil die signalisierungssysteme und die elektrische energieversorgung nicht miteinander vereinbar sind.

Spanish

hoy en día subsisten numerosos obstáculos: sigue siendo necesario cambiar de locomotora y de personal en las fronteras por la incompatibilidad de los sistemas de señalización y de alimentación de energía eléctrica.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

(3) wenn eine Ökokarte verwendet und das zugfahrzeug bei einer transitfahrt ausgewechselt wird, bleibt die bei der einfuhr ausgestellte zahlungsbestätigung gültig und ist weiter mitzuführen.

Spanish

3. en caso de que se utilice una ecotarjeta y de que se cambie una unidad de tracción durante un viaje de tránsito, el justificante de pago de los ecopuntos expedido a la entrada seguirá siendo válido y se conservará.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

der mangel an respekt für ganz gewöhnliche demokratische grundsätze, die gewöhnlichen grundsätze der offenheit, bedeutet, daß eine solche kommission nicht auf vertrauen anspruch erheben kann, sondern ausgewechselt werden sollte.

Spanish

semejante falta de respeto por los principios básicos de la democracia por parte de la comisión no merece confianza, sino censura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Get a better translation with
7,725,724,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK