Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die sansculotten in frankreich: eine freie, gleiche und brüderliche gesellschaft
los «sans-culottes» franceses: una sociedad libre, igualitaria y fraternal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baudouin und algerien und marokko haben erneut bedeutende brüderliche beziehungen aufgenommen.
el presidente. — el debate queda cerrado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.
amándoos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische gemeinschaft muß sich zu ihrer eigenen verantwortung bekennen und an einem sicheren europa der bürger mitarbeiten, in dem sport wieder eine brüderliche begegnungsstätte der völker sein kann.
nosotros, los comunistas italianos, nos sentimos profundamente comprometidos en esta tarea, y somos conscientes de que la vía de la distensión y de la reducción de armamentos implica el surgimiento y la afirmación, en toda europa, de nuevas concepciones en materia militar y estratégica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der alte traum vom vereinten europa freizügigkeit der kaufleute die anfange der freiheit und die ersten schritte des staatsbürgertums vertretung aller schichten der bevölkerung die sansculotten in frankreich: eine freie, gleiche und brüderliche gesellschaft die ideale der revolution angesichts der kriege und der industrialisierung die europäische einheit als garant für einen aktiven frieden und die achtung der grundrechte auf der suche nach der seele europas
una libre circulación de mercancías primeros balbuceos de libertad y ciudadanía hacia una representación de todas las clases del pueblo los «sans-culottes» franceses: una sociedad libre, igualitaria y fraternal el ideal revolucionario, a prueba de guerras y de la industrialización la unión europea, garante de paz activa y de derechos fundamentales a la búsqueda del alma de europa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amaral (ldr). - (pt) herr präsident, meine ersten worte in dieser aussprache gelten allen bürgern deutschlands, unabhängig davon, wo sie leben, an die ich herzliche und brüderliche grüße richten möchte.
en primer lugar, quisiera dar las gracias a todos los que han hecho posible esta regulación de la transición: al consejo, a la comisión, al señor presidente y, como no en último lugar, a los colegas de la comisión ad hoc, a su presidente, nuestro colega el sr. fernández albor, y al ponente, sr. donnelly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: