Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn es regnet, nimmt sie den bus.
cuando llueve, ella coge el autobús.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- beim einsteigen in den bus und beim Übersetzen?
- ¿para subir al autocar y llegar hasta su asiento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
martha gibt arlet drei pesos für den bus und vier für den zoll für die brücke.
martha le entrega a su hija tres pesos para el autobús y cuatro para el peaje del puente.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da es sich jedoch um eine erschöpfende liste handelt, nimmt sie den mitgliedstaaten die möglichkeit, weitere ausnahmen hinzuzufügen.
con todo, al tener la lista carácter limitativo, no pueden los estados miembros añadir excepciones nuevas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verordnungen für den bus- und den schiffsverkehr sehen einen ähnlichen schutz vor.
los reglamentos sobre transporte por autobús y por vías navegables ofrecen una protección similar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das anleihevolumen der bank hat stetig zugenommen, und mit seinem derzeitigen umfang nimmt sie den ersten rang in der gruppe der internationalen finanzierungseinrichtungen ein.
el volumen de los empréstitos del banco ha ¡do creciendo regularmente y lo sitúa actualmente en primera línea entre las instituciones internacionales de financiación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei rund 80 % der ausgaben – kohäsionsmaßnahmen und landwirtschaft – nimmt sie den haushaltsvollzug gemeinsam mit den 27 mitgliedstaaten der union wahr.
respecto del 80 % del gasto, aproximadamente, –cohesión y agricultura–, la tarea de ejecución se comparte con los 27 estados miembros de la unión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen den bus- und reisebusverkehr durch eine größere flexibilität und lockerung der genehmigungsverfahren für die unternehmen erleichtern.
espero que para cuando terminemos todas nuestras discusiones sobre esta propuesta contemos con un reglamento tan perfecto que nada de esto sea necesario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im irak nimmt sie den charakter eines völkermordes an. in den mitglied staaten handelt es sich zwar ebenfalls um schwerwiegende verletzungen, aber sie erreichen nicht diese brutalität. tät.
por eso estoy de acuerdo con aumentar en dieciocho el número de diputados alemanes, y por lo demás de momento conservaría el status quo, tal como ya lo ha manifestado el parlamento con anterioridad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der schule nahmen wir den bus und rasten nach hause, sobald der bus stoppte, um zu sehen, wer erster sein würde.
después del colegio, cogimos el autobús y, nada más paró, fuimos corriendo a casa para ver quién había llegado antes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission rekrutierte außerdem spezielle kampagnenbeauftragte in den einzelnen ländern, die insgesamt für den bus und seine route verantwortlich waren, solange er sich auf ihrem gebiet aufhielt.
la comisión contrató también en cada país a ayudantes de la campaña que tenían la responsabilidad general del autobús y de su itinerario mientras estaba en su territorio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hat eine notifizierte stelle bereits eine bescheinigung ausgestellt und stellt danach im verlauf der Überwachung der konformität fest, dass das produkt die anforderungen nicht mehr erfüllt, fordert sie den hersteller auf, angemessene korrekturmaßnahmen zu ergreifen, und setzt die bescheinigung falls nötig aus oder nimmt sie zurück.
si en el transcurso de la supervisión de la conformidad consecutiva a la expedición del certificado, un organismo notificado constata que el producto ya no es conforme, instará al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y, si es necesario, suspenderá o retirará su certificado.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich und vor allem - und das war die voraussetzung für unsere zustimmung - nimmt sie den politischen willen des rates und der kommission zur kennt nis, sich von der sache her mit dem problem der hilfe für osteuropa schon 1990 sowie anschließend bei der revision der finanziellen vorausschau auseinanderzusetzen.
los recursos adicionales autorizados por el parlamento para los costes de administración y de personal de la comisión han resultado extremadamente escasos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der insgesamt niedrige zufriedenheitsgrad für den bus‑ und schienenverkehr ist darauf zurückzuführen, dass die verbraucher auf zahlreiche schwierigkeiten stoßen und die preise, die umständlichen kaufprozeduren und die mangelnde kundenfreundlichkeit beanstanden.
el grado general de descontento con el transporte por autobús y ferrocarril está influido por el hecho de que los consumidores se enfrentan a muchos problemas y no están satisfechos con los precios, las facilidades de compra de billetes y el trato a cliente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gilt für alle verkehrsträger und ist in den verordnungen für den luft-, den bus- und den schiffsverkehr niedergelegt, die die reisenden ausdrücklich vor direkter oder indirekter diskriminierung aufgrund der staatsangehörigkeit schützen.
esta prohibición se aplica a todos los medios de transporte, y se refleja en los reglamentos sobre transporte aéreo, por autobús y por vías navegables, que protegen explícitamente a los pasajeros contra la discriminación relacionada directa o indirectamente con la nacionalidad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus abbildung 2 geht hervor, dass sich die verbraucher auf bestimmten märkten trotz problemen kaum beschweren; dies gilt etwa für den bus‑ und schienenverkehr und einige lebensmittelmärkte wie obst und gemüse.
la figura 2 muestra que, en algunos mercados, los consumidores tienden raramente a quejarse aun teniendo problemas, por ejemplo, en relación con el transporte por autobús o ferrocarril y con algunos mercados de alimentos como la fruta y la verdura.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1995 betrug der anteil des motorisierten fndividualverkehrs 76 % und derdes öffentlichen nahverkehrs 24 %, der öffentliche nahverkehr verteilt sich zu 85 % auf den bus und zu 15 % auf die schiene. htlp://www.landsbc.gv.at/wirtschaft.htm Öffentliches verkehrsunternehmen, das in Österreich flächendeckend arbeilet, früher in staatsbesitz war und im jahr 1996 privatisiert wurde.
postbus: compañía de transporte público que funciona en toda austria. antiguamente era una compañía nacionalizada, privatizada desde 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: