Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: einigen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

In einigen Fällen

En algunos casos,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

Einigkeit

unión

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Beifall auf einigen Bänken
http://www.europarl.europa.eu/

Aplausos en algunos bancos
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden uns einigen.
http://www.europarl.europa.eu/

Vamos a ponernos de acuerdo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Beifall von einigen Seiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Aplausos en algunos escaños
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einigkeit?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Hablar al unísono?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige nützliche Websites
http://www.emea.europa.eu/

Algunos sitios web útiles
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nur einige Zahlen.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunas cifras.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Worin besteht Einigkeit?
http://www.europarl.europa.eu/

¿De qué trata el acuerdo?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zunächst einige strategische Bemerkungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Permítanme hacer de entrada algunas observaciones estratégicas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abschließend einige persönliche Worte.
http://www.europarl.europa.eu/

Para finalizar quisiera referirme a algo más personal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Worte zur Mittelmeerbank.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, yo quisiera decir unas palabras sobre el banco mediterráneo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dazu einige Überlegungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunos elementos de reflexión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Folgefragen:
http://www.europarl.europa.eu/

Algunas preguntas complementarias:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige weigern sich einfach.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunos sencillamente se niegan a hacerlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir unterstützen die Einigung.
http://www.europarl.europa.eu/

Aprobamos el texto común.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nun einige Anmerkungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Quiero hacer algunos comentarios.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- Einige Antipsychotika (z.
http://www.emea.europa.eu/

- algunos antipsicóticos:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Einiges war negativer.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunas cosas han sido más negativas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zunächst einige Fakten.
http://www.europarl.europa.eu/

En primer lugar, aportemos algunos datos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  antipsychotika (German - Spanish) | abschließend (German - Spanish)


Users are now asking for help: foor (Tagalog>English) | hkd (Croatian>Portuguese) | colones (French>Latin) | bismuto (Spanish>English) | quaternium (English>Portuguese) | dando (Spanish>Italian) | calze (Spanish>English) | delmundok (Spanish>Italian) | fynydd (Welsh>English) | zuckergehalt (German>Slovak) | my name is rafael (English>Portuguese) | embojir (Catalan>Spanish) | duferco (Czech>Finnish) | desencriptación (Spanish>Indonesian) | inviolata (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语