From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wird eine kalibrierte empfangsantenne als feldstärkemessgerät verwendet, müssen aufzeichnungen in drei zueinander senkrechten richtungen erfolgen, wobei sich die feldstärke aus dem angezeigten betrag der feldstärke der drei aufzeichnungen ergibt.
si se emplea una antena de recepción calibrada como medidor de campo, se obtendrán lecturas en tres direcciones ortogonales entre sí, y se considerará que el valor equivalente isótropo de dichas lecturas es la intensidad de campo.
andere messantennen sind im prüfgelände, bei einem mindestabstand von 10 m sowohl von der empfangsantenne als auch von dem zu prüfenden fahrzeug, erlaubt, vorausgesetzt es kann nachgewiesen werden, dass die prüfergebnisse nicht beeinflusst werden.
kitas antenas bandymų zonoje leidžiama statyti ne arčiau kaip 10 m nuo priimančiosios antenos ir bandomosios transporto priemonės, jeigu galima įrodyti, jog tai nepaveiks bandymų rezultatų.
andere messantennen sind im prüfgelände, bei einem mindestabstand von 10 m sowohl von der empfangsantenne als auch von dem zu prüfenden fahrzeug, erlaubt, vorausgesetzt es kann nachgewiesen werden, dass die prüfergebnisse nicht beeinflusst werden.
podrá haber otras antenas de medición en la zona de ensayo a una distancia mínima de 10 m tanto de la antena receptora como del vehículo que se esté ensayando, siempre que pueda demostrarse que los resultados del ensayo no resultarán afectados.