You searched for: erachteten [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Spanish |
Info |
Die Kommission wird daher alle von ihr für notwendig erachteten Maßnahmen einleiten.
|
La Comisión adoptará en consecuencia todas las medidas que considere necesarias.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Diese Veränderung der Laborparameter wird nicht als klinisch relevant erachtet.
|
Este cambio en los parámetros de laboratorio no se considera clínicamente relevante.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dies wurde nicht als klinisch relevant erachtet.
|
Esto no se consideró clínicamente importante.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Diese Wirkungen wurden nicht als klinisch relevant erachtet.
|
Estos efectos no se consideraron clínicamente importantes.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dieser Effekt wurde als nicht klinisch relevant erachtet.
|
Este efecto no se consideró clínicamente importante.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Die EZB erachtet es als wesentlich, daß ähnliche Informationen auch über beitrittswillige
|
Para el BCE es esencial que los candidatos a Estados miembros de la Unión Europea tengan
|
Last Update: 2012-03-19 |
c) alle sonstigen Unterlagen, die die EZB für relevant erachtet.
|
c) otra documentación que el BCE considere pertinente.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Andere Änderungsanträge enthalten zusätzliche Anregungen, die die Kommission für nützlich erachtet.
|
Otras enmiendas contienen sugerencias adicionales que la Comisión considera útiles.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Diesen Ansatz erachtet die Kommission als vernünftig.
|
Es un enfoque que la Comisión considera razonable.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sollte eine Co-Medikation für notwendig erachtet werden, ist Vorsicht geboten.
|
Se debe tener precaución si la medicación concomitante se considera necesaria.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Meine Fraktion erachtet die folgenden Punkte als wesentlich.
|
Nuestro Grupo defiende una serie de propuestas que estima fundamentales.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Anstieg wird als klinisch nicht relevant erachtet.
|
- No se considera que este aumento sea clínicamente relevante.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Diese Daten werden nicht als klinisch bedeutsam erachtet.
|
Estos datos no se consideran clínicamente significativos.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Die Sicherheit wurde als hinreichend belegt erachtet.
|
La seguridad se consideró suficientemente demostrada.
|
Last Update: 2012-04-11 |
als fundiert erachtet.
|
Actiq y Rapinyl;
|
Last Update: 2012-04-11 |
Es werden keine Maßnahmen zur Risikominderung für angebracht erachtet.
|
En consecuencia, no se considera necesaria la adopción de medidas para paliar el riesgo.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dieser begrenzte Einfluss wird als nicht klinisch signifikant erachtet.
|
No se espera que este impacto limitado sea clínicamente significativo.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dieser Effekt wurde als nicht klinisch relevant erachtet.
|
Este efecto no se consideró clínicamente relevante.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: änderungsanträge (German - Spanish) | beitrittswillige (German - Spanish) | risikominderung (German - Spanish) | laborparameter (German - Spanish) | informationen (German - Spanish)
Users are now asking for help: confectionery (English>Dutch) | eesti (Spanish>English) | il ne pas aux cartes (French>English) | se tu venissi (Italian>English) | dorm (Spanish>English) | chop (English>Dutch) | muscle (English>Lithuanian) | zde (Czech>Hindi) | zbytky (Czech>Estonian) | descubrierer (Spanish>English) | cultura (Spanish>Greek) | spelta (Polish>English) | desconjugaciã³n (Spanish>English) | freedom trail (Spanish>English) | governed by (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语