Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: erhalt von darlehen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Darlehen

Empréstito

Last Update: 2010-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wohnungswirtschaftliche Darlehen
http://www.europarl.europa.eu/

Información precontractual sobre los préstamos hipotecarios
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

gesicherte Darlehen --

Préstamos garantizados --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 25
Quality:
Reference: Anonymous

3.4 DARLEHEN

3.4 PRÉSTAMOS

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

Besicherte Darlehen --

Créditos garantizados --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b) Darlehen;

b) préstamos;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

d) Darlehen;

d) empréstitos;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Um dieses Darlehen zu erhalten, bedarf es einer Empfehlung des EU-Kommissars für Wettbewerb.
http://www.europarl.europa.eu/

Para recibir dicho préstamo se requiere una recomendación de la Comisaria de Competencia de la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich denke dabei unter anderem an zinslose Darlehen und Beihilfen zur Erhaltung der Überschußproduktion.
http://www.europarl.europa.eu/

Entre otras cosas, pienso en los préstamos sin interés y la contribución a la conservación de la producción excedentaria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Mitgliedstaaten erhalten in der Summe relativ geringe Darlehen, müssten aber für ihren KMU-Sektor mehr Mittel zur Verfügung haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunos Estados miembros reciben un volumen relativamente pequeño de préstamos, y su sector de PYME debería recibir más.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies erschwert es, mit lokalen oder staatlichen Behörden zu verhandeln, Darlehen eines Kreditinstituts zu erhalten oder sich in Fällen nachteiliger Behandlung zu widersetzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Asimismo, obstaculiza cualquier tipo de relación con administraciones locales o nacionales para obtener préstamos de una institución crediticia o la capacidad para defenderse frente a todo tipo de abusos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Außerdem erhält Rußland gegenwärtig keine Darlehen der Gemeinschaft, und die Kreditvollmacht der Europäischen Investitionsbank für Länder außerhalb der Europäischen Union erstreckt sich nicht auf Rußland.
http://www.europarl.europa.eu/

Además, Rusia no recibe en la actualidad créditos comunitarios, y el mandato de préstamo del Banco Europeo de Inversiones para países no pertenecientes a la Unión Europea no incluye a Rusia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(144) Da RTP aufgrund seiner finanziellen Situation kein "untergeordnetes" Darlehen zu normalen Bedingungen erhalten konnte, entspricht das Darlehen tatsächlich einer Subventionszahlung und gewährt RTP einen Vorteil.

(144) Dado que la situación financiera de RTP era tal que ésta no habría estado en condiciones de obtener un préstamo "subordinado" en condiciones normales, el préstamo equivale efectivamente al pago de una subvención y constituye un beneficio para RTP.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(64) Die Kommission schlussfolgert daher, dass bereits auf Grundlage einer einfachen Rechnung offensichtlich ist, dass KK die beiden zinslosen Darlehen nicht durch Darlehen mit marktgerechten Zinsen hätte ersetzen können. Wegen der finanziellen Lage von KK ist es zudem unwahrscheinlich, dass es ein kleineres Darlehen nach Marktbedingungen erhalten würde, mit dem es dann einen Teil der zinslosen Darlehen abbezahlen könnte.

(64) Por lo tanto, la Comisión concluye que incluso sobre la base de un cálculo simple, es evidente que KK no habría podido reemplazar sus dos préstamos exentos de intereses por un préstamo al tipo de mercado. Dado el estado de sus finanzas, es incluso poco probable que KK pudiera recibir un préstamo más pequeño en condiciones de mercado con el fin de reembolsar parte de los susodichos préstamos sin interés.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Darlehen -13,500 ----

-Préstamo -13,500 ----

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Darlehen.

-subvenciones.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Euratom-Darlehen

Préstamos Euratom

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Darlehen -Kapitalbeteiligungen -

-Préstamos -Inversiones capital -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wohnungswirtschaftliche (German - Spanish) | überschußproduktion (German - Spanish) | kapitalbeteiligungen (German - Spanish) | subventionszahlung (German - Spanish) | investitionsbank (German - Spanish)


Users are now asking for help: fustigar (Spanish>Greek) | nalang (Tagalog>English) | membrillo (Spanish>Catalan) | population aisée (French>English) | journal (French>Danish) | benzilidene (Italian>English) | he is not swift but sure (English>German) | koen (Spanish>English) | ke vas a quedar allí como su lugar permanente? (Spanish>English) | housing estatr (English>Georgian) | sainz (Italian>English) | itchy (Spanish>English) | customising (English>Georgian) | interministeriales (Spanish>English) | tearful yoko ono still haunted by lennon?s death (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语