Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fischereiüberwachung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Drittens: Wir schlagen eine gestärkte Fischereiüberwachung vor.
http://www.europarl.europa.eu/

En tercer lugar, proponemos una vigilancia más estrecha de las pesquerías.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zur Stärkung einer einheitlichen Fischereiüberwachung schlagen wir die Errichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Para consolidar una supervisión unificada de la pesca proponemos la creación de una inspección pesquera común.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Fischereiüberwachung wird nur dann vollen Erfolg haben, wenn die Fischer selbst volles Vertrauen in den Prozeß haben können.
http://www.europarl.europa.eu/

La vigilancia pesquera sólo será un éxito total, una vez que los propios pescadores confíen plenamente en el procedimiento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine Strategie zur Verbesserung der Fischereiüberwachung erfordert zunächst einen starken politischen Willen und auch angemessene personelle und materielle Ressourcen.
http://www.europarl.europa.eu/

Una estrategia para mejorar la vigilancia de la pesca requiere, en primer lugar, una firme voluntad política y, después, recursos humanos y materiales adecuados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Leider ist der Entwurf der Kommission auch vor dem Hintergrund zu sehen, daß die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich Fischereiüberwachung unzureichend ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Desgraciadamente, la propuesta de la Comisión también debe ser vista a la luz de los problemas existentes en el funcionamiento de la cooperación entre los Estados miembros en el ámbito del control pesquero.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist ferner wichtig, dass Kontrollkapazitäten seitens der Drittländer entwickelt werden, um eine nachhaltige Fischereiüberwachung und Kontrolle der Fangtätigkeiten zu gewährleisten.
http://www.europarl.europa.eu/

También es importante desarrollar capacidades de control de terceros países para asegurar la supervisión sostenible de la pesca y el control de las actividades pesqueras.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abschließend sei angemerkt, dass es angebracht ist, die Anreize der Gemeinschaft zum Erwerb von schweren Ausrüstungen für die Fischereiüberwachung durch die Mitgliedstaaten zu verstärken.
http://www.europarl.europa.eu/

Por último habría que aumentar los incentivos comunitarios para que los Estados miembros adquieran maquinaria pesada para el control de la pesca.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Insgesamt aber haben wir uns in der Diskussion zu sehr auf die Fischereiüberwachung in den EU-Gewässern konzentriert und darüber die Überwachungstätigkeit der EU in internationalen Gewässern und denen von Drittländern vernachlässigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ahora bien, este debate ha tendido a centrarse demasiado en el control en las aguas de la Unión Europea, y no se ha prestado la suficiente atención al control de las actividades de la Unión Europea en aguas internacionales y en las aguas de terceros países.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich gratuliere Herrn Provan zu seinem ausgezeichneten Bericht, der die allgemein vorherrschende Ansicht widerspiegelt, daß die Fischereiüberwachung verbessert werden muß, wenn wir Fischbestände erhalten und zukünftigen Generationen von Fischern einen Lebensunterhalt bieten wollen.
http://www.europarl.europa.eu/

Felicito al Sr. Provan por un informe excelente que refleja la opinión generalizada de que la vigilancia de la pesca necesita ser mejorada, si queremos conservar los recursos pesqueros y proporcionar un medio de vida a las futuras generaciones de pescadores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die andere ist die aktive Mitwirkung der Fischer am Fischereimanagement, denn ohne die Unterstützung der Fischer wird auch durch die Bereitstellung enormer Beträge zur Verbesserung der Fischereiüberwachung kein Ende der schwer wiegenden Verstöße gegen die GFP erreicht werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin el apoyo de los pescadores, ni siguiera dedicando grandes cantidades de dinero para mejorar el seguimiento se pondría fin a las graves violaciones de la PPC.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden weitere Vorschläge und Berichte über die Bestandserhaltung im Mittelmeer, den Fischfang außerhalb der EU-Gewässer, die Fischereiüberwachung, die Aquakultur, die Integration von wirtschaftlichen Elementen in die Fischereipolitik und für die Flottenumstrukturierung in den Küstengebieten anschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Seguirán otras propuestas e informes sobre la conservación de recursos en el Mediterráneo, la pesca fuera de las aguas de la UE, la supervisión de la actividad pesquera, la acuicultura, la integración de elementos económicos en la política pesquera común y la reestructuración de la flota en las zonas litorales.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich stelle auch fest, dass der Ausschuss der Finanzierung von Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle über die Entwicklung neuer Überwachungstechnologien aus dem Gemeinschaftshaushalt und der Finanzierung von Studien auf mit der Fischereiüberwachung verbundenen Gebieten, die auf Initiative der Kommission in Auftrag gegeben werden, positiv gegenüber steht.
http://www.europarl.europa.eu/

También observo que la comisión parlamentaria es favorable a financiar, con cargo al presupuesto comunitario, los acuerdos administrativos suscritos con el Centro Común de Investigación con vistas al desarrollo de nuevas tecnologías en materia de control, así como la financiación de estudios sobre los ámbitos vinculados al control, que serán realizados por iniciativa de la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Einen besonderen Hinweis verdienen schließlich die erhebliche Erhöhung der vereinbarten finanziellen Gegenleistung und im Zusammenhang damit nicht nur die dementsprechende Anhebung der Fangmöglichkeiten, sondern auch die Umsetzung einer Partnerschaft mit Angola zur Förderung einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei und insbesondere die Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung, der Fischereiüberwachung, der handwerklichen Fischerei, der Ausbildung sowie der Aquakultur.
http://www.europarl.europa.eu/

Por último, cabe subrayar el aumento significativo de la contribución financiera y, en relación con ello, no sólo el incremento correspondiente de las posibilidades de pesca, sino también la creación de una asociación con Angola para fomentar la pesca responsable y sostenible, y particularmente, el desarrollo de la investigación científica, la vigilancia, la pesca artesanal, la formación y la acuicultura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verwaltungsvereinbarungen (German - Spanish) | überwachungstätigkeit (German - Spanish) | fischereiüberwachung (German - Spanish)


Users are now asking for help: mabute (>English) | jedna (Croatian>Korean) | diazocin (German>Danish) | bolzano (Greek>English) | moltes graciã¨s (Catalan>Spanish) | exorcizamus te (Latin>Spanish) | fures (Malay>English) | comol (>) | sprint (Spanish>French) | components (>) | vwar (>) | dinistriodd (Welsh>English) | kenya (English>Maltese) | xuyên (Vietnamese>English) | vespa (Vietnamese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语