Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sein langes gerede langweilte mich.
su largo discurso me aburrió.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hörst darin kein sinnloses gerede.
en el que no se oirá vaniloquio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alles übrige scheint uns leeres gerede.
en este ámbito, suiza o los estados unidos son mucho más democráticos que nosotros y podríamos seguir su ejemplo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laß ihr gerede dich nicht traurig machen!
¡que no te entristezca lo que digan!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist im moment nichts als leeres gerede.
no es más que retórica vacía para salir del atolladero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und diejenigen, die dem unnützen gerede abgeneigt sind.
que evitan el vaniloquio,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann ist auch jedes gerede über den wiederautbau umsonst.
pues en tonces cualquier cosa que se diga sobre la reconstrucción será inútil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weder hören sie darin sinnloses gerede, noch verfehltes
no oirán allí vaniloquio ni incitación al pecado,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
andernfalls werden unsere worte nur leeres gerede bleiben.
collins. — (en) su señoría comprenderá que he explicado en términos generales cuál es nuestra posición.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders unangenehm ist uns all dieses gerede über grundrechte und garantien.
en primer lugar, quisiera decir —y, en este punto, suscribo lo que han dicho los colegas que me han precedido— que el dictamen del sr. suárez gonzález tiene al menos la ventaja de plantear en términos claros las cuestiones relacionadas con la utilización de mano de obra infantil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
churchill sagte, daß endloses gerede besser sei als endloser krieg.
entiendo que todos debemos sumamos a esta dura y firme condena.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gibt ein gerede, so daß man von der klage keine freude hat!
contestan a uno de tal modo que hasta le hacen arrepentirse de haberse quejado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ansonsten besteht die gefahr, daß die maßnahmen für die beschäftigung nur gerede sind.
por otra parte, esto no debería impedir que al mismo tiempo los estados miembros se activasen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Über das hochgemute gerede von einer neuen weltordnung wollen wir lieber nicht sprechen.
y más vale no hablar del tan cacareado nuevo orden mundial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all dies gerede über ausgleichszahlungen, wo bleibt das arbeitslosengeld für in der landwirtschaft beschäftigte?
soy de los que creen firmemente que es mucho más sensato pagar dinero presupuestado para la agricultura directa mente a los bolsillos de los agricultores que dárselo a los organismos de intervención, a los propietarios de fábricas, a los armadores y demás.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das möchte ich im hinblick auf all das gerede über union, das in nächster zeit aus rom zu erwarten
sería una lástima tener que llegar a la conclusión de que nuestro idealismo debería limitarse, en el ámbito
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das dumme gerede, das wir anhören durften, hat keinerlei bezug zu dem inhalt des vorschlags.
hemos formulado una propuesta sobre la base de lo que quiere la comisión, el artículo 6, párrafo 6ode la directiva sobre el etiquetado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gerede um eine stärkung des ecu usf. wird bloß ein mantel sein, um diese einseitige lage zu verdecken.
el libro blanco de la comisión, que es lo que hoy estamos discutiendo realmente, trata de la supresión de los obstáculos legales a la utilización del
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten wissen auch nicht, daß auch schokolade eine droge ist, aber was soll das gerede darüber?
la mayoría tampoco sabe que el chocolate es también una droga, pero ¿qué sentido tiene toda esta palabrería?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist hohles, sinnloses gerede, so lange sich mitgliedsstaaten wie frankreich zu so geschmacklosen nationalen maßnahmen hinreißen lassen.
por ello es necesario que se aclare todo este asunto y que en el futuro el parlamento adopte una postura definitiva e irrevocable frente al tribunal de justicia de las comunidades europeas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: