Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
danke, dass du mein haus geschmückt hast!
gracias por decorar mi casa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die straßen waren mit fahnen geschmückt.
las calles estaban decoradas con banderas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sein leib ist wie reines elfenbein, mit saphiren geschmückt.
su cuerpo, como claro marfil cubierto de zafiros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dein bester freund hat sich gestern mit fremden federn geschmückt.
ayer tú mejor amigo se lució con méritos ajenos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn er kommt, so findet er's gekehrt und geschmückt.
y cuando regresa, la halla barrida y adornada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben im himmel sternzeichen gesetzt und ihn für die zuschauer geschmückt,
sí, hemos puesto constelaciones en el cielo, las hemos engalanado a las miradas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben den untersten himmel mit lampen geschmückt, und auch als schutz.
hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, como protección.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alle häuser in unserer straße sind wegen der weltmeisterschaft mit orangefarbenen fähnchen geschmückt.
todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la copa mundial.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der brunnen soll eine grotte darstellen und ist mit vielen allegorischen gestalten und fabeltieren reich geschmückt.
la fuente debería representar una cueva y está ricamente decorada con numerosas siluetas alegóricas y animales mitológicos.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden sie mit armbändern aus gold und perlen geschmückt. und ihre kleidung darin ist aus seide.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
geschmückt werden sie darin mit armringen aus gold und mit perlen, und ihre kleidung darin ist aus seide.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die feierlichkeiten finden am 28. mai 2008 am sitz des ewsa statt, der dem anlass entsprechend geschmückt werden wird.
la celebración tendrá lugar el 28 de mayo de 2008 en la sede del cese que será decorada para esta ocasión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf ihnen werden grüne gewänder aus seidenbrokat sein und schwerer brokat, und geschmückt werden sie sein mit armreifen aus silber.
vestirán de verde satén y de brocado y llevarán brazaletes de plata.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch mich selbst hatte ich geschmückt, und nun lag der nachmittag vor mir, an dem ich beginnen konnte, was ich wollte.
tenía ante mí la tarde para emplearla como quisiera.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden sie mit armbändern aus gold geschmückt und sie werden grüne kleidung aus sundos und istabraq tragen - angelehnt darin auf liegen.
se les adornará allí con brazaletes de oro, se les vestirá de satén y brocado verdes, estarán allí reclinados en divanes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
geschmückt sind sie darin mit armreifen aus gold, und sie tragen grüne gewänder aus seidenbrokat und schwerem brokat, indem sie sich darin auf überdachten liegen lehnen.
se les adornará allí con brazaletes de oro, se les vestirá de satén y brocado verdes, estarán allí reclinados en divanes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der stand war überdies mit bunten, phantasievollen vogelbildern geschmückt, die kinder vom kindergarten les aigrettes im brüsseler stadtviertel watermael-boitsfortgezeichnet hatten.
además, el stand estaba decorado con imágenes coloreadas e imaginativas de aves,dibujadas por los niños del jardín de infancia les aigrettes, situado en watermael-boitsfort(bruselas).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coop lässt seine kunden wissen, dass toilettenpapier seiner marke, mit dem Ökolabel der europäischen union geschmückt, bereits in seinen sämtlichen 1 300 supermärkten in italien erhältlich ist.
así reza la publicidad de la marca coop enarbolando la etiqueta ecológica europea como novedad en sus i 300 puntos de venta en italia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden sie mit armspangen aus gold geschmückt und in grüne gewänder aus feiner seide und brokat gekleidet sein, und darin lehnen (sie) auf erhöhten sitzen.
se les adornará allí con brazaletes de oro, se les vestirá de satén y brocado verdes, estarán allí reclinados en divanes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auf anregung des forums von romagna und in kooperation mit dem info-point der stadt modena fuhr ein bus, geschmückt in den europäischen farben, von ende 1998 bis anfang 1999 von nord bis süd durch ganz italien.
con el impulso del centro de información y promoción rural de la romana, y en asociación con el punto de información (urbano) de modena, un «infobús» engalanado con los colores de europa atravesó italia de norte a sur a finales de 1998 y principios de 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: