Results for heckklappe translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

heckklappe

Spanish

porta de popa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gepäckraum und heckklappe

Spanish

sistemas de transporte de techo

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei einer rückwärtigen tür oder einer heckklappe muss die ladeöffnung folgende anforderungen erfüllen:

Spanish

en el caso de una puerta o de un portón traseros, la abertura de carga deberá cumplir los requisitos siguientes:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das beladen mit gütern muss über eine rückwärtige tür, eine heckklappe, eine lukenöffnung oder anderweitig möglich sein.

Spanish

las mercancías deberán poder cargarse por una puerta trasera, un portón trasero, un panel o por otros medios.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das beladen mit gütern muss über eine für diesen zweck ausgelegte und gebaute rückwärtige tür, eine heckklappe oder eine seitentür möglich sein.

Spanish

las mercancías podrán cargarse a través de una puerta trasera, un portón trasero o una puerta lateral diseñados y fabricados para ese fin;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist das fahrzeug nicht mit einer trenneinrichtung oder einer wand ausgerüstet, so wird die länge entlang einer vertikalen ebene gemessen, die tangential vom hinteren äußersten punkt der oberseite der rückenlehne bis zur hinteren innenverkleidung oder bis zur geschlossenen rückwärtigen tür oder heckklappe verläuft.

Spanish

si el vehículo no está equipado con una separación o un tabique, la longitud se medirá desde un plano vertical tangente al punto exterior más atrasado de la parte superior del respaldo del asiento hasta la parte interior del cristal, puerta o portón traseros en posición cerrada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.4 bezüglich der heckklappen empfiehlt der ewsa nachdrücklich, ihre anbringung in das derzeitige system der europäischen typgenehmigung aufzunehmen und die nationale typgenehmigung zu vermeiden, die einen rückschritt gegenüber der ganzfahrzeug-typgenehmigung (whole vehicle type approval, wvta) darstellen würde.

Spanish

1.4 respecto de los alerones traseros, el cese recomienda que su instalación se incluya en el régimen actual del sistema de homologación de tipo europeo y que se evite la homologación de tipo nacional, ya que constituiría un retroceso respecto del sistema de homologación de vehículos completos (whole vehicle type-approval, wvta).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,723,722,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK