Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maßnahmen zu leerverkäufen/kreditausfallversicherungen
medidas sobre ventas en corto/permutas de cobertura por impago
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stellungnahme der ezb zu beschränkungen von leerverkäufen
dictamen del bce sobre las restricciones a las ventas en descubierto
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
beschränkung von leerverkäufen und vergleichbaren transaktionen in ausnahmesituationen
restricciones sobre las ventas en corto y operaciones similares en situaciones excepcionales
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
marktmissbrauchsmöglichkeiten bei bestimmten verfahren, z.b. bei leerverkäufen
potencial de abuso de mercado en relación con ciertas técnicas, por ejemplo, las ventas en descubierto
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit leerverkäufen verbundenes risiko für ein scheitern der abwicklung
riesgo de fallo de liquidación conexo a las ventas en corto «desnudas»
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stellungnahme zu beschränkungen von leerverkäufen( con/ 2010/53)
dictamen sobre las restricciones a las ventas en descubierto( con/ 2010/53)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
auswirkungen von dynamischem handel und leerverkäufen auf die funktionsweise des markts
efectos de la negociación dinámica y las técnicas de ventas en descubierto en el funcionamiento del mercado
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beitrag des eurosystems zur öffentlichen konsultation der europäischen kommission zu leerverkäufen
respuesta del eurosistema a la consulta pública de la comisión europea sobre ventas en descubierto
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
aber auch privatanleger können im rahmen ihrer anlagestrategie von leerverkäufen gebrauch machen.
los inversores particulares también pueden usar la venta en corto como parte de su estrategia de inversión.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei ungedeckten leerverkäufen besteht möglicherweise ein erhöhtes risiko, dass abwicklungen scheitern und volatilität entsteht.
en el caso de las ventas en corto descubiertas, puede existir también un mayor riesgo de fallos de liquidación y volatilidad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa erklärt sich sowohl mit der vorgeschlagenen einführung von zentralen gegenparteien als auch mit der beschränkung von leerverkäufen einverstanden.
el cese está de acuerdo tanto en la propuesta de las contrapartes centrales como en la limitación de las ventas en descubierto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.12 der ewsa erklärt sich sowohl mit der einführung von zentralen gegenparteien als auch mit der beschränkung von leerverkäufen einverstanden.
1.12 el cese está de acuerdo tanto en la creación de las contrapartes centrales como en la limitación de las ventas en descubierto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erlaubt bleiben rechtmäßige praktiken, die derzeit bei gedeckten leerverkäufen eingesetzt werden und sicherstellen, dass die wertpapiere für die abwicklung verfügbar sind.
el requisito impuesto autoriza los mecanismos legítimos a los que se recurre actualmente a fin de realizar ventas en corto cubiertas y que garantizan que los valores estarán disponibles para la liquidación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere initiativen werden derzeit verhandelt oder stehen in naher zukunft an, unter anderem zu derivaten, leerverkäufen, finanzmärkten und marktmissbrauch.
otras iniciativas se están negociando o se negociarán en un futuro próximo, en relación con los instrumentos derivados, la venta en corto, los mercados financieros y el abuso del mercado.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) option 6 – einführung eines ständigen verbots von leerverkäufen aller finanzinstrumente, bei denen leerverkäufe möglich sind.
(6) opción 6: prohibir permanentemente la venta en corto de todos los instrumentos financieros que puedan ser vendidos por ese sistema.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über leerverkäufe und bestimmte aspekte von credit default swaps"
"propuesta de reglamento del parlamento europeo y del consejo sobre las ventas en corto y determinados aspectos de las permutas de cobertura por impago"
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting