From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
markenpiraterie
usurpación de marca
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
strategie gegen produkt- und markenpiraterie
estrategia de lucha contra la falsificación
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
strengere bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.
intensificar la represión de la piratería y de la falsificación.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handelsübereinkommen zur bekämpfung von produkt- und markenpiraterie
acuerdo comercial de lucha contra la falsificación
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
„der kampf gegen markenpiraterie hat bei uns höchste priorität.“
estas medidas facilitan a los funcionarios de aduanas la tarea de comparar el producto real con cualquier posible falsificación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide länder leiden in hohem maße unter der produkt- und markenpiraterie.
bulgaria y rumanía no poseen suficiente infraestructura fronteriza y no tienen suficiente personal bien formado para adecuarse completamente a los requisitos y los procedimientos de la frontera exterior de la ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiterverbesserung der durchsetzung von rechten geistigen eigentums und rückführung der produkt- und markenpiraterie.
seguir reforzando la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y reduciendo los niveles de piratería y falsificación.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschland und frankreich gehören zu den führenden ländern bei der bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.
alemania y francia se encuentran entre los países que mejor abordan el problema de la falsificación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorlage einer zufrieden stellenden erfolgsbilanz bei der aufdeckung und strafrechtlichen verfolgung der produkt- und markenpiraterie.
mostrar un historial satisfactorio de investigación, enjuiciamiento y actuaciones judiciales con respecto a la piratería y las falsificaciones.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch das neu vorgeschlagene abkommen zur bekämpfung von produkt- und markenpiraterie ist ein schritt in die richtige richtung.
por otra parte, el nuevo acuerdo comercial contra la falsificación propuesto recientemente constituye un paso en la dirección adecuada.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vollständige rechtsangleichung in bezug auf rechte geistigen und gewerblichen eigentums sowie verschärfte bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.
completar la aproximación en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual e industrial y reforzar la actividad policial en la lucha contra la piratería y las falsificaciones.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus wird ein aktionsplan im bereich des zolls vorgeschlagen, der auf die bekämpfung von produkt- und markenpiraterie abzielt.
por otra parte, se propondrá un plan de actuación sobre aduanas para combatir la falsificación y la piratería.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gewährleistung einer ordnungsgemäßen umsetzung der rechtsvorschriften zum schutz geistigen eigentums und bessere ergebnisse bei der bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.
garantizar un alto grado de protección de los derechos de propiedad intelectual y obtener resultados positivos en la lucha contra la piratería y las falsificaciones.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gewährleistung einer ordnungsgemäßen umsetzung der rechtsvorschriften zum schutz der rechte des geistigen eigentums und bessere ergebnisse bei der bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.
aplicar correctamente la legislación en materia de derechos de propiedad intelectual, y mejorar los resultados en la lucha contra la piratería y la falsificación.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die sicherheit der staaten wird gefährdet durch globale bedrohungen wie organisierte kriminalität, weltweiter drogenhandel, illegale zuwanderung, menschenhandel und in jüngerer zeit markenpiraterie und cyberangriffe.
la seguridad de los estados está en peligro por amenazas globales que van desde la delincuencia organizada al narcotráfico a escala mundial, la inmigración ilegal, la trata de seres humanos y, más recientemente, la piratería en alta mar y los ataques informáticos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei vielen herausforderungen ist in zunehmendem maße weltweit koordiniertes handeln gefragt – ob es nun um die bekämpfung des klimawandels geht oder den kampf gegen produkt- und markenpiraterie.
muchos desafíos exigen cada vez más una acción internacional coordinada, ya sea para abordar el cambio climático o para luchar contra la piratería y la falsificación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
8.1 damit die eu in einer globalen wirtschaft trotz zunehmender internationaler fälschungen und markenpiraterie in vielen sektoren konkurrenzfähig bleiben kann, müssen schutz und durchsetzung der rechte des geistigen eigentums auf der tagesordnung ganz oben stehen.
8.1 debe ser prioritario proteger y hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual para que la ue pueda seguir compitiendo en la economía mundial, a pesar de la creciente falsificación y piratería internacional que sufren numerosos sectores.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.21.4 im ersten halbjahr 2003 wurden von den europäischen zollbehörden mehr als 50 millionen gefälschte produkte oder im rahmen von markenpiraterie produzierte waren beschlagnahmt [27].
4.21.4 en el primer semestre de 2003 se interceptaron en las aduanas europeas más de 50 millones de objetos falsificados o fruto de la piratería [27].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bekämpfung von betrug und markenpiraterie, verstärkung der bestehenden maßnahmen und durchführung neuer maßnahmen zum schutz des gewerblichen und geistigen eigentums, kontrollen zur unterbindung illegaler handelspraktiken; ausbau des gemeinschaftlichen zollsystems;
lucha contra el fraude y la falsificación, refuerzo de las medidas existentes y adopción de nuevas medidas en defensa de la propiedad industrial e intelectual, controles para evitar prácticas comerciales desleales, refuerzo del sistema aduanero común;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
handelsabkommen zur bekämpfung von produkt- und markenpiraterie (acta) (beschlüsse des rates betreffend die genehmigung, das abkommen zu unterzeichnen und abzuschließen)
acuerdo comercial antifalsificación (decisiones del consejo relativas a la autorización para la firma y la conclusión del acuerdo)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: