From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist auch ein zeichen des engagements der eu für den schutz und das nachhaltige management der mittelmeerküste.
la expansión urbana agrava los problemas de erosión costera e inundación de las tierras bajas y provoca la pérdida gradual de espacios naturales http://ec.europa.eu/environment/iczm/ ourcoast.htm
das programm gliedert sich in zwei teile, die einmal westspanien und zum anderen die mittelmeerküste betreffen.
se estima que el coste total de las obras ascenderá a 513,5 millones de ecus, el 60% de los cuales correrán a cargo de la empresa enagas y el 40%, a cargo del feder.
an der ganzen mittelmeerküste kommen ja als erste die eichen, dann folgen die pinien und zum schluß die großen wälder mitteleuropas.
a partir del 1 de enero de 1993, habrá que garantizar la libre circulación sin obstáculos de dichos productos.
in der europäischen union, in der 25 000kilometer mittelmeerküste sind, stellt sieetwas mehr als 40 % der gesamtbeschäftigungdes fischereifangs.
la importancia socioeconómica de la pescaen el mediterráneo es algo evidente.
an der mittelmeerküste entsteht durch bebauung so etwas wie eine berliner mauer, die sich bereits über 25 000 km der 47 000 km langen küste erstreckt.
la planifica ra, los residuos derivados de ¿sta neutralizarán parte de tas ventajas del tratamiento de las aguas.
am 8. oktober trafen sich 28 europäische innenminister in luxemburg, um nach lösungen für das problem der rettung von einwanderern an der mittelmeerküste der eu zu suchen.
el 8 de octubre se reunieron en luxemburgo los 28 ministros europeos de interior con la intención de abordar el problema del rescate de inmigrantes indocumentados en las costas mediterráneas de la ue.
das günstige klima, das ein drittel der internationalen touristenströme an die mittelmeerküste lockt, bietet auch gute bedingungen für relativ langes und häufiges baden und sorgt für übervölkerte strände.
las condiciones climáticas favorables de la costa mediterránea, que atraen una tercera parte del turismo mundial, propician asimismo los baños frecuentes y prolongados, así como la saturación en las playas.
die europäische investitionsbank (eib) gewährt dem spanischen wasserversorger acuamed ein darlehen von 350 mio eur für vorhaben zur verbesserung der wasserversorgung und abwasserentsorgung an der spanischen mittelmeerküste.
el banco europeo de inversiones (bei) ha concedido un préstamo de 350 millones de eur a acuamed para inversiones en mejoras del suministro y depuración de aguas residuales en la costa mediterránea de españa.
der korridor folgt der spanischen und französischen mittelmeerküste, quert die alpen, verläuft durch norditalien und weiter entlang der slowenischen und kroatischen adriaküste, die er in richtung ungarn verlässt.
el corredor seguirá la costa mediterránea de españa y francia, atravesará los alpes hacia el este por el norte de italia y dejará la costa adriática de eslovenia y croacia en dirección a hungría.