Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nachprüfung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Nachprüfung

Verificación

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfung durch Behörden der Mitgliedstaaten

Investigaciones por las autoridades de los Estados miembros

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) eine Nachprüfung zu dulden, die sie in einer Entscheidung nach Artikel 13 angeordnet hat.

b) a someterse a una verificación que la Comisión hubiere ordenado mediante decisión adoptada en aplicación del artículo 13.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfung durch den Gerichtshof

Control por parte del Tribunal de Justicia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfung durch den Gerichtshof

Control efectuado por el Tribunal de Justicia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfungen durch Behörden der Mitgliedstaaten

Verificación por parte de las autoridades de los Estados miembros

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfungen durch Behörden der Mitgliedstaaten

Verificación efectuada por las autoridades de los Estados miembros

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfung durch den Gerichtshof

Control del Tribunal de Justicia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-die zur Nachprüfung der in Anhang III genannten allgemeinen und spezifischen Reinheitskriterien erforderlichen Analysemethoden,

-los métodos de análisis necesarios para el control de los criterios de pureza generales y específicos fijados en el Anexo III,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) die zur Nachprüfung der vorgenannten Reinheitskriterien erforderlichen Analysemethoden,

a) los métodos de análisis necesarios para el control de los criterios de pureza mencionados anteriormente;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof ist die Kommission ausschließlich zuständig,

Sin perjuicio del control de la decisión por parte del Tribunal de Justicia, la Comisión tendrá competencia exclusiva:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Technische Nachprüfung

Verificación técnica

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Verfahrensweise bei der Durchführung von Nachprüfungen in Mitgliedstaaten

Disposiciones de carácter práctico para la realización de las visitas de verificación en los Estados miembros

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Im Allgemeinen betreffen die Nachprüfungen sämtliche Einrichtungen zur Überwachung von

En líneas generales, la verificación incluye a todas las instalaciones de control de

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(13) Nachprüfungen durch die Kommission sollten die Bewertung folgender Aspekte ermöglichen:

(13) Las verificaciones de la Comisión deberían permitir emitir un juicio acerca de los siguientes aspectos:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(a) gezielte Nachprüfungen im Zusammenhang mit dem mutmaßlichen Kartell durchzuführen [3] oder

(a) efectuar una inspección oportunamente orientada sobre el presunto cártel [3]; o

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Möglichkeit der Erwirkung einer gerichtlichen Nachprüfung.

-posibilidad de acciones jurisdiccionales.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Anderes Material für die technische Nachprüfung

Otros materiales utilizados para la verificación técnica

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nachprüfungen durch Behörden der Mitgliedstaaten

Verificaciones por parte de las autoridades de los Estados miembros

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Bericht über die technische Nachprüfung

Informe sobre la verificación técnica

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reinheitskriterien (German - Spanish) | ausschließlich (German - Spanish)


Users are now asking for help: envoyer un message (French>English) | fotolito (Spanish>Dutch) | empres (French>English) | melanocytes (English>Swedish) | commence in tagalog (English>Tagalog) | rikizi (Swahili>English) | pily (Czech>Slovak) | ruler (English>Italian) | sade,u don (English>Italian) | disguise (English>Tamil) | wereldvoedselprogramma (Dutch>English) | deliverables (English>French) | bezeichnung der baugruppen (German>Latvian) | nitakuheshimu (Swahili>English) | freecommander (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语