Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förderung von qualitätserzeugnissen
promoción de productos de calidad
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
aa) förderung von qualitätserzeugnissen.
aa) promoción de productos de calidad.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vermarktung von landwirtschaftlichen qualitätserzeugnissen
comercialización de productos agrícolas de calidad
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
zielsetzung: marketing von qualitätserzeugnissen.
objetivo: comercialización de productos de calidad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beihilfe zur herstellung von qualitätserzeugnissen
ayudas a la producción de productos de calidad
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der absatz von qualitätserzeugnissen ist gewährleistet.
estos elementos del programa de desarrollo rural de la comunidad fueron los precursores de las medidas complementarias de ayuda a los agricultores contenidas en el paquete de reformas de 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) förderung der herstellung von qualitätserzeugnissen.
d) el fomento de la producción de productos de calidad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— vermarktung von landwirtschaftlichen qualitätserzeugnissen; zeugnissen;
- la comercializaci6n de productos agrfcolas de calidad, el plazo y los requisitos para la mejora de la viabilidad econömica de las explotaciones y las condi-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- entwicklung von qualitätserzeugnissen und einführung von qualitätssicherungssystemen
- desarrollo de productos de calidad e implantación de sistemas para la garantía de la calidad
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vermarktung von landwirtschaftlichen qualitätserzeugnissen einschließlich aufbau von qualitätsregelungen;
comercialización de productos agrícolas de calidad, incluido el establecimiento de regímenes de calidad;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bessere wettbewerbsfähigkeit und größerer mehrwert, gleichbleibende versorgung mit qualitätserzeugnissen
aumento de la competitividad y del valor añadido, suministros estables de productos de calidad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel zum massenkonsum ist eine wachsende nachfrage nach qualitätserzeugnissen zu verzeichnen.
al lado del consumo de masas, se registra una creciente demanda de productos de calidad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Änderung einer bestehenden beihilfe für werbemaßnahmen zugunsten von qualitätserzeugnissen. tätserzeugnissen.
• rodamientos de bolas originarios de singapur [nmb (uk) limited] do l148 de 15.6.1988 (derecho antidumping definitivo: do l 193 de 21.7.1984)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zweite gruppe muß dahin gehen, die erzeugung von qualitätserzeugnissen zu fördern.
las medidas posteriores deberán tender al fomento de la producción de productos de calidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die maßnahmen umfassen folgendes: technische unterstützung und förderung der entwicklung von qualitätserzeugnissen.
medidas: apoyo técnico e incentivación al desarrollo de productos de calidad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die maßnahmen zielen auch auf die entwicklung von qualitätserzeugnissen (mit kontrollierter ursprungsbezeichnung) ab.
también contemplarán el objetivo de desarrollar productos de alta calidad (dop).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
beihilfen für die herstellung von qualitätserzeugnissen sind in den sektoren pineau des charentes und floc de gascogne vorgesehen.
en los sectores pineau des charentes y floc de gascogne se prevén algunas ayudas a la producción de productos de calidad.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bis dahin strengen wir uns besser an, mit qualitätserzeugnissen einen platz auf dem japanischen markt zu ergattern.
entretanto, deberíamos esforzamos para entrar en el mercado japonés con productos de calidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
64.das interesse an den gemeinschaftlichen eintragungs- und schutzsystemen für die bezeichnungen von qualitätserzeugnissen hielt auch 2002 an.
64.en 2002 prosiguó el interés por los sistemas comunitarios de registro y de protección de las denominaciones de los productos de calidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die maßnahmen in den bereichen forschung, technische hilfe und entwicklung von qualitätserzeugnissen werden ausschließlich aus haushaltsmitteln des staates finanziert.
el estado, mediante sus recursos presupuestarios, financiará totalmente las actuaciones de investigación, asistencia técnica y desarrollo de productos de calidad.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: