From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. einschlägige unterlagen sind zur unterrichtung der rettungsdienste usw. bereitzuhalten.
6) pondrá todos los documentos necesarios a disposición de los servicios de urgencia o de otro tipo, con la información que puedan necesitar.
such- und rettungsdienste können in seenotfällen rasch genauere informationen abrufen.
las autoridades de búsqueda y rescate podrán disponer rápidamente de información de mejor calidad cuando estén en peligro vidas humanas en el mar.
feuerwehr- und rettungsdienste sind eine der voraussetzungen für die erteilung einer betriebserlaubnis.
poder prestar estos servicios es una de las condiciones previas para que el aeropuerto pueda obtener una licencia de explotación.
bauarbeiten an gebäuden für öffentliche einrichtungen oder für not- und rettungsdienste und an militärgebäuden
trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares
beispiel für rettungsdienste, da verletzte oder kran haben und von ihnen gebrauch machen.
sin embargo, una de las principales preocupaciones que se está analizando a nivel mundial es la interferencia de señales que la uwb puede causar a los sistemas de comunicación y de localización, tales como gsm, umts o gps, degradando su seguridad.