Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so wurde zum beispiel letzte woche in schottland ein neues system entwickelt, mit dem minen schnell, sicher und kostengünstig beseitigt werden können.
mi informe propone que la comisión utilice más aún, si cabe, las nuevas tecnologías para reunir, de forma que quien navega esté al tanto directamente y en tiempo real, las informaciones sobre la actividad realizada por la unión en pro del fomento de los derechos humanos en los diferentes países del mundo.
der neue einheitliche euro-zahlungsverkehrsraum ermöglicht es kunden, zahlungen überall im eurogebiet so schnell, sicher und einfach wie nationale zahlungen zu tätigen.
la sepa permite a los ciudadanos efectuar pagos en la zona del euro con la misma rapidez, seguridad y facilidad con que se realizan actualmente en el ámbito nacional.
2.13 die kommission hat sich mit dem vom ewsa zu prüfenden vorschlag das ziel gesetzt, lösungskonzepte zu finden, um auch die bereits zugelassenen fahrzeuge schnell sicher zu machen.
2.13 la propuesta de la comisión que ahora examina el cese tiene por objeto encontrar soluciones, en un plazo breve, en aras de la seguridad del parque automovilístico ya en circulación.
wir konnten in den vergangenen monaten beobachten, wie schnell sich die kriegschancen auf beiden seiten ändern können.
la visita, como ciudadano francés, del señor pasqua, ministro de estado del gobierno francés, efectuada recientemente en territorio de la república saharauí al lado de las fuerzas marroquíes de ocupación, es muy criticable.
jeder weiß, wie rasch diese umwälzungen vonstatten gehen, wie schnell sich das wissen über diese vernetzten informationssysteme verbreitet.
andersson, lööw y waidelich (pse), por escrito. - (sv) pensamos que el informe se ocupa de un ámbito importante. vale la pena prestarle apoyo.
der ausschuß möchte aber auch darauf hinweisen, daß von einer solchen sonderregelung auch die gewerbetreibenden und insbesondere die kleinen und mittleren unternehmen profitieren könnten, da die aus dem handel mit für die verbraucher bestimmten gütern und dienstleistungen resultierenden rechtsstreitigkeiten schnell, sicher und kostengünstig beigelegt würden.
no obstante, el comité reconoce que dicho régimen especial beneficiará igualmente a los profesionales, en especial a la pyme comercial, por la rapidez, seguridad y reducción de costes que podrá registrar la resolución de los conflictos originados en las transacciones de bienes y servicios en que se vean implicados los consumidores.
das ganze droht noch viel zu langsam zu sein, wenn man bedenkt, wie schnell sich im audiovisuellen bereich machtpositionen bilden und wie rasch sie eingenommen werden.
entendemos que debe prestarse especial atención a la publicidad, a la protección de la infancia y a los derechos de autor.
bezüglich der zweiten frage erinnere ich zudem daran, daß die kriterien mindestens alle vier jahre überarbeitet werden sollen oder, je nach dem, wie schnell sich die wirtschaftsdaten entwickeln, auch noch häufiger.
creo que ahora ha llegado el momento de comprobar la disponibilidad y las voluntad real de las au toridades argentinas.
das bip ist hierfür jedoch kein geeigneter indikator, da es lediglich misst, wie schnell sich der motor dreht und nicht, in welche richtung sich das fahrzeug bewegt oder wie viel treibstoff noch imtank ist.
el pib no sirve para eso. nos dice a qué velocidad gira el motor, pero no adónde se dirige el vehículo ni cuánto combustible queda en el depósito.
da die herstellung und verteilung der dokumente schnell, sicher und präzise erfolgen muss, ¡st ein system für die kodifizierung der dokumente geschaffen worden, das mit einer aus mehreren elementen bestehenden dokumentennummer eine einheitliche aufmachung der dokumente ermöglicht (e).
para responder a las exigencias de una producción y di fusión rápidas, seguras y precisasse utiliza un sistema de codificación que permite dar a los documentos una presentación homogénea mediante una signatura compuesta de varios elementos (8).
da im rahmen des verfahrens bei einem übermäßigen defizit auch der frage nachgegangen wird, wie stark und wie schnell sich die haushaltslage in den mitgliedstaaten verbessert hat, werden die maßnahmen, die in der mehrzahl der mitgliedstaaten zum repertoire der haushaltsanpassung gehören, in diesem bericht ebenfalls untersucht.
el procedimiento tie déficit excesivo hace referencia también a la magnitud y ritmo de la mejora ele la situación presupuestaria de los estados miembros, y, en consecuencia, el presente informe examina también esos aspectos del ajuste realizado en la mayoría ele los estados miembros.
allerdings besteht keine notwendigkeit, daß rettungsbeihilfen auf einmal ausgezahlt werden. es kann durchaus angezeigt sein, die beihilfe in mehreren raten zu zahlen, deren auszahlung von getrennten bewertungen abhängig gemacht wird, um so schnell sich wandelnden betriebsexternen bedingungen rechnung zu tragen oder um das unternehmen zu den notwendigen korrekturmaßnahmen zu bewegen.
— deben pagarse exclusivamente durante el tiempo necesario (generalmente, durante no más de seis meses) ('5) para elaborar el correspondiente plan de recuperación, que ha de ser un plan fac tible;
1.4.2 teilt die meinung, dass die frage, wie weit und wie schnell sich die beziehungen der eu zu den einzelnen partnerländern entwickeln, davon abhängt, inwiefern diese sich zu den gemeinsamen werten bekennen und willens und in der lage sind, die prioritäten des aktionsplans umzusetzen;
1.4.2 se muestra de acuerdo en que la ambición y el ritmo de desarrollo de la relación de la ue con cada país socio dependerán de su grado de compromiso con los valores comunes, así como de su voluntad y capacidad para aplicar las prioridades acordadas en el plan de acción;
die entwicklung leistungsfähigerer motoren könnte mit der erneuerung der bestehenden flotte hand in hand gehen, die um so schneller vonstatten gehen wird, je schneller sich der markt entwickelt.
el logro de unos motores más eficaces podría conducir a la progresiva sustitución de la flota, que será tanto más rápida cuanto más se desarrolle el mercado.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.