From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ist das biozid nicht leicht biologisch abbaubar, so sind die testergebnisse für das bioakkumulationspotenzial vorzulegen.
si el biocida no es fácilmente biodegradable, tienen que proporcionarse los resultados de pruebas del potencial de bioacumulación.
die von den flüssen mitgeführten schadstoffe häufen sich, soweit sie nicht biologisch abbaubar sind, in den ozeanen an.
eldesarrollo de la navegación de la ueen elcon-texto de la expansión delcomercio mundial, quedurante lasseisúltimasdécadasha crecido sistemáticamente a mayor velocidad que laeconomía mundial, depende de la capacidad derendimiento de lospuertos. elproceso de planificación yelmarco de intervención públicadeberán perseguir este objetivo en un contexto
biobasierte kunststoffe sind nicht biologisch abbaubar; die biologische abbaubarkeit ist eine von der molekularstruktur des polymers abhängige, inhärente werkstoffeigenschaft.
los bioplásticos no son biodegradables; la biodegradabilidad es una propiedad material intrínseca relacionada con la estructura molecular de los polímeros.
es darf kein produkt ins meer eingeleitet werden, und ist man dazu gezwungen, muß man sich vorher vergewissern, daß die produkte biologisch abbaubar sind.
no hay que arrojar nada al mar, pero, de estar obligados a ello, tendremos que asegurarnos, antes de hacerlo, de que los productos arrojados son biodégradables. dables.
der energieverbrauch bei der herstellung und entsorgung von verpackungen ist unverhältnismäßig hoch, zumal diese größtenteils nicht biologisch abbaubar sind und eine enorme umweltverschmutzung verursachen.
el consumo de energía para fabricarlos y después para eliminarlos es muy alto, teniendo en cuenta que la mayor parte de estos embalajes no es biodegradable y constituye una causa grave de contaminación.
(*) substanzen werden als schnell biologisch abbaubar betrachtet, wenn folgende abbaustufen in 28 tagen erreicht werden: in tests, die auf gelöstem organischen kohlenstoff beruhen: 70%.
(*) se consideran substancias fácilmente biodégradables las que alcanzan en 28 días los siguientes niveles de degradación: en pruebas basadas en carbono orgánico disuelto, 70%; en pruebas basadas en la reducción de oxígeno o en la generación de dióxido de carbono, 60% del máximo teórico.
prüfsubstanzen, die eine weitgehende, nicht durch adsorption bedingte abnahme des doc-gehalts in diesem test aufweisen, sind als potentiell biologisch abbaubar zu betrachten.
las sustancias de prueba que produzcan una eliminación alta y no adsortiva del cod en esta prueba deberán considerarse como potencialmente biodégradables.
(2) aufgrund der technologischen entwicklungen muss eine neue art von zellglasfolien mit einer aus kunststoff bestehenden beschichtung zugelassen werden, die kompostierbar und biologisch abbaubar ist.
(2) habida cuenta de las innovaciones tecnológicas, es necesario autorizar un nuevo tipo de película de celulosa regenerada recubierta de material plástico, que es biodegradable y puede transformarse en compost.