Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sosse    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Sosse

Salsa

Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Das muss eine neue Demokratie mit europäischer Soße sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Debe tratarse de una nueva clase de democracia servida con una salsa europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Manchmal sind nur sehr geringe Sojamengen, zum Beispiel in Suppen und Soßen, enthalten.
http://www.europarl.europa.eu/

A veces se emplean cantidades muy pequeñas de soja, por ejemplo en salsas y sopas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Salz, Würzen, Soßen, Nahrungsmittel a.n.g. 1.2.
http://www.ecb.int/

Sal, especias, salsas y productos alimentarios( n.c.o.p.) 1.2.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Soße und die Garnitur sind richtig prima, die Zubereitung ist sorgfältig.
http://www.europarl.europa.eu/

La salsa y la guarnición son de primera, la preparación cuidadosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese gelten zum einen für bereits gemeinschaftlich geregelte Lebensmittel wie Schokolade, für Soßen- und Senfzubereitungen und für Lebensmittel, die keine Inhaltsliste brauchen, wie etwa die Milch.
http://www.europarl.europa.eu/

Dichas excepciones son aplicables, por un lado, a los alimentos ya regulados por una normativa comunitaria, como el chocolate, las salsas y mostazas preparadas, y los alimentos que no requieren una lista de ingredientes, como por ejemplo la leche.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Handelsregelung für Suppen, Sossen und Würzmittel wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.

Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza relativo al régimen de los intercambios para las sopas, las salsas y los condimentos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1125/89 des Rates wurden ungeschälte Tomaten, ganz oder nicht ganz (crush oder Pizza-Sosse), des KN-Code ex 2002 10 00 in die Liste der Erzeugnisse aufgenommen, die für eine Produktionsbeihilfe gemäß Anhang I Teil A der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 in Frage kommen. Daher müssen Mindestqualitätsanforderungen, die sich auf traditionelle, lautere Herstellungsverfahren stützen, auch für diese Erzeugnisse festgelegt werden. Die in dieser Verordnung festgelegten Qualitätsanforderungen sind Durchführungsbestimmungen zur Produktionsbeihilferegelung und ergänzen die Bestimmungen, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 1599/84 der Kommission vom 5. Juni 1984 mit Durchführungsbestimmungen zur Produktionsbeihilferegelung für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/89 (4), festgelegt wurden.

Considerando que, por el Reglamento (CEE) no 1125/89 del Consejo, los tomates sin pelar enteros o no (crush o pizza sauce) del código NC ex 2002 10 han sido incluidos en la lista de productos que pueden beneficiarse del régimen de ayuda a la producción que figura en la parte A del Anexo I del Reglamento (CEE) no 426/86; que, por tanto resulta necesario definir también los requisitos de calidad mínimos para estos productos basados en procedimientos de fabricación tradicionales y cabales; que los requisitos de calidad definidos por el presente Reglamento constituyen medidas de aplicación del régimen de ayuda a la producción, complementarias de las disposiciones del Reglamento (CEE) no 1599/84 de la Comisión, de 5 de junio de 1984, por el que establecen las modalidades de aplicación del régimen de ayuda a la producción para los productos transformados a base de frutas y hortalizas (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 2260/89 (4);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Handelsregelung für Suppen, Sossen und Würzmittel

referente a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza relativo al régimen de los intercambios para las sopas, las salsas y los condimentos

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits, durch gegenseitige Tarifzugeständnisse den Handel mit Suppen, Sossen und Würzmitteln zu fördern.

Considerando que conviene a los intereses de la Comunidad, por una parte, y de la Confederación Suiza, por otra, favorecer los intercambios de sopas, salsas y condimentos mediante concesiones arancelarias recíprocas;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mindestqualitätsanforderungen (German - Spanish) | produktionsbeihilferegelung (German - Spanish) | durchführungsbestimmungen (German - Spanish) | verarbeitungserzeugnisse (German - Spanish) | qualitätsanforderungen (German - Spanish)


Users are now asking for help: inspektionskostnaderna (Swedish>German) | dovoznch (Czech>German) | pogi (Tagalog>Korean) | belangkas (Malay>English) | go (English>Portuguese) | resktrukturimit (Albanian>Greek) | livestock (Czech>German) | neigeotant (English>Greek) | příslušny (Czech>English) | kem wardieburn (Malay>English) | ampersand (Dutch>French) | overboekingsmogelijkheden (Dutch>English) | durata (Italian>Maltese) | pending approval (English>Chinese (Simplified)) | im an (Swedish>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语