Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ängste untergebracht.
preocupaciones nas en las afueras de bruselas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da müßte das untergebracht werden.
es ahí donde debe ría hacerse referencia al fomento de la biomasa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
916 kinder sind in internaten untergebracht
916 niños utilizan el régimen de internado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
er ist vorübergehend in brüssel untergebracht.
ahora bien, sí lo será en cuanto se cumpla el plazo pendiente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
handfeuerlöscher müssen mindestens in folgender anzahl leicht zugänglich im fluggastraum untergebracht sein:
el siguiente número de extintores portátiles, como mínimo, deberá estar convenientemente situado en los compartimentos de pasajeros: