Results for untergebracht translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

untergebracht

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

Ängste untergebracht.

Spanish

preocupaciones nas en las afueras de bruselas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da müßte das untergebracht werden.

Spanish

es ahí donde debe ría hacerse referencia al fomento de la biomasa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

916 kinder sind in internaten untergebracht

Spanish

916 niños utilizan el régimen de internado

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er ist vorübergehend in brüssel untergebracht.

Spanish

ahora bien, sí lo será en cuanto se cumpla el plazo pendiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

person,die in einem heim untergebracht ist

Spanish

persona que vive en un asilo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kardiologischen abteilung einer klinik untergebracht sind.

Spanish

unidades de cuidados coronarios.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

er antwortete, sie würden in bürgerzentren untergebracht.

Spanish

ambos reactores son al menos diez veces más peligrosos que los reactores de agua ligera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

innerhalb der zentrierhülse ist der meßtaster 3 untergebracht.

Spanish

el calibre de medición se encuentra alojado dentro del casquillo de centraje.

Last Update: 2003-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

jeder motor ist mit seiner zusatzausrüstung in untergebracht.

Spanish

cada motor y su equipo auxiliar está instalado en un contenedor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die sind in zelten untergebracht und kriegen zu essen!"

Spanish

los hemos alojado en tiendas de campaña y les hemos dado de comer».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

70 % waren zeitweilig in anstalten untergebracht (gefängnis.

Spanish

¿cómo concebir una sociedad justa y respetuosa de los derechos humanos cuando no se satisfacen las necesidades más elementales del ciudadano ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

risikoverdächtige tiere sollten in getrennten räumen untergebracht werden.

Spanish

todo animal sospechoso de presentar riesgos debería alojarse en una instalación aparte.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

schiff für die beförderung von fahrgästen, die an bord untergebracht sind.

Spanish

buque diseñado para transportar pasajeros acomodados a bordo

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

der mini-empfänger kann zum transport in der maus untergebracht werden.

Spanish

se puede insertar el ratón para un transporte más fácil.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

gehörnte und enthornte ziegen sollten nicht zusammen untergebracht werden.

Spanish

no conviene alojar juntos a caprinos con cuernos y caprinos descornados.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

abgesehen von ausnahmefällen sollten die tiere nie einzeln untergebracht werden;

Spanish

salvo en circunstancias excepcionales, el animal no debe ser alojado individualmente,

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die stallungen sind so groß, dass die tiere artgerecht untergebracht werden können.

Spanish

el tamaño de los establos y corrales deberá garantizar el bienestar de los animales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

auf vorrat gehaltene tiere können in verträglichen gleichgeschlechtlichen gruppen untergebracht werden.

Spanish

los animales de reserva pueden mantenerse en grupos compatibles del mismo sexo.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

das ipcb-sekretariat wird gegebenenfalls im hauptquartier von eupol afghanistan untergebracht.“

Spanish

la secretaría de la ipcb estará situada, según corresponda, en el cuartel general de la eupol afganistÁn.».

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

handfeuerlöscher müssen mindestens in folgender anzahl leicht zugänglich im fluggastraum untergebracht sein:

Spanish

el siguiente número de extintores portátiles, como mínimo, deberá estar convenientemente situado en los compartimentos de pasajeros:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Get a better translation with
7,739,100,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK