Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbildung 1 veranschaulicht).
los sistemas de información sanitaria teresada más importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 1 veranschaulicht dies.
en el cuadro 1 se ilustra este último punto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie veranschaulicht auch die reiche
además, en algunos países se usan los referendos de forma generalizada como un método de participación ciudadana directa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ssta zentriert veranschaulicht werden.
la concienciación se recerá una publicación que resume el contenido del
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgende tabelle veranschaulicht dies:
esto se puede ver en la siguiente tabla:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
das modell veranschaulicht auch ein weiteres
antes de este punto la economía en el mo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schaubild d veranschaulicht diese darstellungsform.
cada casilla corresponde a una categoría especifica de explotación, como se ilustra en el gráfico d.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung b veranschaulicht die derzeitige situation.
la figura b muestra la situación actual.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
studie veranschaulicht bildung von thematischen projektpaketen
un estudio demuestra la formación espontánea de agrupaciones temáticas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 2 veranschaulicht diese komplexe wechselwirkung.
dresenta a través de internet, esto puede hacer necesario desarrollar nuevas formas de presentación que permitan llegar a grupos sociales antes marginados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kann als folgender kaskadenprozess veranschaulicht werden:
sirva de ilustración el proceso en cascada que a continuación se presenta:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- ein endbericht der den wert der sammlungen veranschaulicht.
un informe final que muestre el valor de las colecciones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 1 veranschaulicht, daß anstiege auch ihre konkurrenten.
en resumen, respecto a la evolución a largo figura también revela que la opec ha estado plazo del mercado del crudo, lo que se debe incrementando su cuota del mercado mundial
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der zeitplan im anhang veranschaulicht die vorgeschlagene vorgehensweise.
el calendario que figura en el anexo ilustra el procedimiento propuesto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das veranschaulicht kourou, die startbasis für europäische raumfahrzeuge.
la base de kourou, lugar de lanzamiento de los vectores europeos del espacio, lo demuestra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann am besten durch ein beispiel veranschaulicht werden.
no obstante, estos valores varían considerable mente de un país a otro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 3.5 veranschaulicht die wichtigsten variablen des beschäftigungsverhaltens.
la relación de las pyme con el empleo y el mer cado de trabajo es una de las cuestiones más debatidas actualmente dentro de la política y la investigación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden durch beispiele für die konkrete umsetzung veranschaulicht:
van ilustrados con ejemplos concretos de aplicación:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die abbildung veranschaulicht die verschiedenen elemente des konzepts der nachhaltigkeit.
el diagrama ilustra los diferentes elementos que componen el concepto de sostenibilidad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das system veranschaulicht einen leitfaden vorbereitet für einkäufer von reinigungsmitteln.
se trata de una directriz destinada a los compradores de productos de limpieza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: