From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wartungsintervalle für hydrauliköl- und filterpatronenwechsel entsprechend dem staubintensiven einsatz anpassen.
adapte los intervalos de mantenimiento referentes a la realización del cambio del aceite hidráulico y de los cartuchos de filtración de acuerdo con el nivel de utilización de la máquina en entornos con polvo.
bitte verwenden sie nur die angegebenen schmierstoffe und halten sie die vorgeschriebenen wartungsintervalle ein.
haga el favor de utilizar solamente los lubricantes señalados y mantenga los intervalos de mantenimiento previstos.
lange wartungsintervalle sind nicht nur komfortabel und reduzieren die werkstattkosten. sie ermöglichen auch e...
los prolongados intervalos de mantenimiento no sólo son cómodos y reducen los costes de taller. también posibi...
fverwenden sie zur ermittlung der wartungsintervalle den mechanischen betriebsstundenzähler an der linken steuerkonsole in der kabine.
fpara determinar los intervalos de mantenimiento, utilice el contador mecánico de horas de servicio situado en el panel de control izquierdo de la cabina.
was die wartungsintervalle angeht, wurden unterschiedliche empfehlungen auf zechenebene, auf revierebene und von seiten der hersteller festgestellt.
se descubrieron discrepancias entre los intervalos de mantenimiento recomendados por la mina, la zona (de explotación de british coal) y los fabricantes.
lange wartungsintervalle bieten klare vorteile. für sie: geringere kosten und zeitersparnis. für die umwelt: e...
los intervalos de mantenimiento largos ofrecen claras ventajas. para el cliente, menores costes de mantenimien...
die richtigen wartungsintervalle müssen aufgrund der unterschiedlichen klebstoffarten mit dem klebstoffhersteller abgestimmt werden (z.b. monatlich).
a causa de los diferentes tipos de adhesivos hay que coordinar los intervalos de mantenimkiento correctos con el fabricante de cola (p. ej. mensual).
dieser wird ausgelöst durch eine verbesserung der qualität der autos (u.a. der europäischen hersteller) und eine verlängerung der wartungsintervalle.
puede esperarse en él un ligero retroceso en las cifras de trabajadores en el sector, provocado por la mejora en la calidad de los automóviles (también la de los fabricantes europeos) y los intervalos de mantenimiento más largos.
sonderintervalle sind wartungsintervalle die zusätzlich zu den angeführten wartungsintervallen (täglich, alle 20, 50, 1000, 2000 bh) durchgeführt werden müssen.
los intervalos especiales son intervalos de mantenimiento que han de llevarse a cabo de manera adicional junto con los intervalos de mantenimiento mencionados (diariamente, cada 20, 50, 1000, 2000 horas de servicio).