Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zu je ½ anteil    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

Anteil

Subconjunto

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Anteil

componente

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Zu übertragender Anteil( in EUR)
http://www.ecb.int/

Participación que debe transferirse( EUR)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Und zu welchem Anteil ist er von besserer Qualität?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Lo ha controlado la Comisión? ¿En qué medida resulta de mejor calidad?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

4 Flaschen zu je 84 Kapseln
http://www.emea.europa.eu/

4 frascos x 84 cápsulas
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

4 Tigecyclin wird nur zu einem geringen Anteil metabolisiert.
http://www.emea.europa.eu/

4 La tigeciclina no se metaboliza ampliamente.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

10 Flaschen zu je 1 Dosis.
http://www.emea.europa.eu/

10 frascos de 1 dosis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Je höher der Anteil der Kinderlosen aber heute ist, desto mehr Junge wollen wiederum kinderlos bleiben.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero cuanto mayor sea la proporción de personas sin hijos hoy, más jóvenes querrán a su vez no tener hijos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Anteil kann, je nach Art der Berechnung, noch höher ausfallen.
http://www.europarl.europa.eu/

Esta proporción puede ser aún mayor, dependiendo de cómo se cuente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je mehr Zeit Sie an den Cash Tischen von Titan Poker verbringen, desto größer wird Ihr Anteil an den 1,000,000$ sein.
http://www.titanpoker.com/d [...] announce.html

Cuánto más tiempo pases en las mesas de Titan Poker, mayor será tu tajada de los 1.000.000$.
http://www.titanpoker.com/e [...] announce.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je höher der Anteil der Gemeinschaftsfinanzierung für Gesundheitsdienste ist, umso weniger fühlen sich die einzelnen Bürgerinnen und Bürger für ihre Gesundheit verantwortlich.
http://www.europarl.europa.eu/

Cuanto mayor es la proporción de la financiación comunitaria de los servicios sanitarios, menor es la responsabilidad que los ciudadanos individuales asumen sobre su salud.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist so einfach...je mehr Sie an unseren Cash Tischen spielen desto größer wird Ihr Anteil von 1.000.000$ ausfallen!!
http://www.titanpoker.com/d [...] lar_race.html

Es muy fácil...cuánto más juegues en las mesas = ¡¡mayor será tu parte del 1,000,000$!!
http://www.titanpoker.com/e [...] lar_race.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

(7) In der Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Verzehrsmenge von 2 g Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen je Tag unbedenklich sei.

(7) En dicho dictamen se concluía que el nivel de uso propuesto de 2 g diarios de "aceite de germen de maíz con alto contenido de material no saponificable" era seguro.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(7) In der Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Verzehrsmenge von 1,5 g "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" je Tag unbedenklich sei.

(7) El dictamen concluyó que el nivel propuesto de uso de 1,5 g diarios de "aceite de colza concentrado en materia insaponificable" era seguro.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Der Rat hat wesentlichen Anteil daran, dass die IMO eine der ineffektivsten Einrichtungen ist, die es je gegeben hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Hemos advertido sobre banderas de conveniencia, control estatal de los puertos insuficiente, petroleros monocasco y tripulaciones deficientes, y sin embargo, a pesar de nuestros grandes esfuerzos y del apoyo de la Comisión, nuestro propio Consejo de Ministros no ha escuchado las advertencias ni ha tomado medidas decisivas y se ha prestado a asegurar que la OMI sea uno de los organismos más ineficaces de la historia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Anhang 1 Anteil am BIP von EU-25 je Land in%( Durchschnitt 2000-- 2001-- 2002) 22,3 17,3
http://www.ecb.int/

Anexo 1 Porcentajes del PIB UE 25, por país( media 2000-- 2001-- 2002) 22,3 17,3
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Hier scheint der Grundsatz von Descartes: "Je pense, donc je suis" umgewandelt zu werden in "Je dépense, donc je suis".
http://www.europarl.europa.eu/

Aquí la divisa de Descartes: "Je pense, donc je suis parece haberse convertido en:" Je dépense, donc je suis ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

b) bei Folgenahrung zusätzlich zu den numerischen Angaben weitere Angaben über die in Anhang VIII aufgeführten Vitamine und Mineralstoffe je 100 ml des verzehrfertigen Erzeugnisses (als prozentualer Anteil an den dort genannten Referenzwerten), vorausgesetzt, die Werte liegen bei mindestens 15% der Referenzwerte;".

b) en el caso de los preparados de continuación, además de la información numérica, información sobre las vitaminas y minerales incluidos en el Anexo VIII, expresados como porcentaje de los valores de la referencia allí indicados, por cada 100 ml del producto listo para el consumo, siempre que las cantidades presentes sean como mínimo iguales al 15% de los valores de referencia.».

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Durch eine einheitliche Klassifizierung aller in Frage kommenden Erzeugnisse könnte die vom Verbraucher unter ihnen zu treffende Wahl erleichtert werden; die Erzeugnisse können zwar ganz allgemein gemäß ihrem Fettgehalt verglichen werden, unterscheiden sich aber je nach ihrem Anteil an pflanzlichem oder tierischem Fett.

Considerando que una solución que establezca una clasificación uniforme para todos estos productos facilitaría la elección del consumidor entre productos que, por una parte son comparables según su contenido global en materia grasa, pero que, por otra, se distinguen por las materias grasas vegetables y/o animales utilizadas;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(6) Die Finanzierung der Studiengruppe erfolgt durch die Regierungen der Mitgliedsländer. Die jeweiligen Beiträge werden berechnet, indem eine Hälfte des Haushalts zu gleichen Teilen und die andere Hälfte je nach dem Anteil eines Landes am gesamten Handel mit Blei und Zink unter den Ländern aufgeteilt wird.

(6) La financiación del GIEPZ procede de los gobiernos de los países miembros. Las contribuciones se calculan dividiendo la mitad del presupuesto por el número de países miembros y asignando la otra mitad proporcionalmente al importe total de cada país en el comercio de plomo y de zinc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gemeinschaftsfinanzierung (German - Spanish) | gesundheitsdienste (German - Spanish) | mitgliedsländer (German - Spanish) | klassifizierung (German - Spanish)


Users are now asking for help: buenas+noches+querido+amigo (Spanish>Latin) | colugna (English>French) | aclasta (Slovak>English) | pirofosfat (Romanian>English) | قرار إداري (Arabic>English) | et+truco (Spanish>Catalan) | antena (Catalan>Spanish) | que (Czech>French) | access7 (English>Polish) | قمر الأرض (Arabic>English) | bifosfonatas (Lithuanian>English) | managementondersteuning (Dutch>French) | ulric (English>Slovak) | vero (Italian>English) | elaborato (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语