Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir müssen über rasse sprechen.
tunahitaji kuzungumzia kuhusu rangi za watu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen über diese dinge sprechen.
tunahitaji kuzungumzia masuala haya.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist heftig, das erkennen zu müssen.
ni jambo zito sana kulitambua.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne die folgen davon fürchten zu müssen.
wala yeye haogopi matokeo yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
um anwendungen zu installieren, müssen sie sich authentifizieren.
kusanikisha programu, itakuhitaji kijithibitisha
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt jetzt sorgen, die angesprochen werden müssen.
mashaka yamekuwa makubwa na yanahitaji kushughulikiwa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden gewiß (die strafe) kosten müssen.
hakika bila ya shaka tutaonja tu adhabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
um anwendungen entfernen zu dürfen, müssen sie sich authentifizieren.
kuondoa pakiti, itakuhitaji kijithibitisha
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
und es gibt andere, die auf allahs entscheidung warten müssen.
na wapo wengine wanangojea amri ya mwenyezi mungu - ama atawaadhibu au atawasamehe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind die bewohner des feuers; darin müssen sie ewig bleiben.
hao ndio watu wa motoni. humo watadumu milele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie reichen bis zum kinn, so daß sie den kopf hochhalten (müssen).
kwa hivyo vichwa vyao viko juu tu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indien: werden ehemänner ihre frauen für die hausarbeit entlohnen müssen?
india: waume kuwalipa wake zao kwa kufanya kazi za nyumbani
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dann müssen sie entweder in rechtlicher weise behalten oder im guten freigegeben werden.
kisha ni kukaa kwa wema au kuachana kwa vizuri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dort werden sie nicht erleben, dass elefanten den ganzen tag pauschaltouristen herumtragen müssen.
usitegemee kuona watalii wakiwatumia tembo hawa kwa siku nzima bila kupumzishwa!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind es, deren werke nichtig sein sollen, und sie müssen auf ewig im feuer bleiben.
hao ndio ambao vitendo vyao vimeharibika, na katika moto watadumu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder haben mit den tausenden ermordeten bis heute einen schrecklichen preis bei den angriffen zahlen müssen.
watoto pia wameumia kupindukia wakati wa vita, na maelfu wakiuawa wakati wa ghasia hadi wakati huu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
müssen wir tatsächlich unsere toiletten teilen, damit wir einen einheitssinn zwischen lehrern und schülern entwickeln?
hivi tunatakiwa kuchangia msala ili kuwa na hisia za umoja baina ya wanafunzi na walimu?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"wir müssen uns aus allen internationalen fußballwettkämpfen heraushalten um unseren laden in ordnung zu bringen."
"ipo haja ya kujitoa katika mashindano yote ya soka ya kimataifa ili tuweze kurekebisha mambo."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die resonanz war phänomenal - sie resultierte in weltweiter aufmerksamkeit gegenüber der gräuel, die kinder in syrien erleben müssen.
muitikio ulikuwa wa kiwango kisichoelezeka– uliopelekea ulimwengu wote kutupia macho matukio ya kikatili wanayoyapitia watoto nchini syria.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entscheidungen über die internetregulierung müssen transparent und unter realer beteiligung aller betroffenen gruppen aus zivilgesellschaft, staatlichem und privatem sektor getroffen werden.
uamuzi kuhusu uendeshaji wa intaneti hauna budi kufanywa kwa namna iliyo wazi kwa kuhakihisha wadau wengi mbalimbali na halisi wanashirikishwa hasa kutoka asasi za kiraia, serikali na sekta binafsi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: