You searched for: übergangsregelung [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Swedish |
Info |
Das agreement kann nur eine Übergangsregelung sein.
|
The gentlemen ' s agreement kan bara fungera som övergångsbestämmelser.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Für den Export wird eine Übergangsregelung eingeführt werden.
|
Det skall komma en övergångsbestämmelse för exporten .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Für eine angemessene Übergangsregelung sind die Mitgliedstaaten verantwortlich.
|
Medlemsstaterna bär ansvaret för en skälig övergångsbestämmelse .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Schließlich können wir einer Übergangsregelung nicht zustimmen.
|
Slutligen kan vi inte ställa oss bakom en övergångsreglering .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Deswegen ist es zutreffend, wenn hier Übergangsregelung steht.
|
Således är det korrekt att det står övergångssystem här.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Aus diesen Gründen braucht Österreich eine verträgliche Übergangsregelung.
|
Av dessa skäl behöver Österrike avtalsenliga övergångsbestämmelser.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wird dieser Satz nicht angenommen, gibt es keine Übergangsregelung.
|
Om meningen inte godkänns blir det inget övergångssystem.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Erstens wurde entschieden, daß es eine Übergangsregelung geben soll.
|
För det första har vi beslutat att det skall finnas övergångsbestämmelser.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Wir hätten eine präzise Übergangsregelung für bestehende Lizenzen treffen können.
|
Vi kunde ha utarbetat tydliga övergångsbestämmelser för befintliga avtal .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Daher ist es auch unvertretbar, die Übergangsregelung in eine endgültige umzutaufen.
|
Att döpa om övergångsregleringen till det definitiva systemet är därför oacceptabelt.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Selbstverständlich haben wir nichts dagegen, über eine Übergangsregelung zu sprechen.
|
Vi är naturligtvis beredda att diskutera ett övergångssystem.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Abschließend ein Appell für die Whiskyindustrie: Wie steht es um die Übergangsregelung?
|
Till sist , en vädjan för whiskyindustrin : Hur ser övergångssituationen ut?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Liberalen möchten dies verhindern, und deshalb muss eine Übergangsregelung getroffen werden.
|
Liberalerna vill förhindra detta och därför bör övergångsbestämmelser införas.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich habe den Grundsatz in zwei Teile getrennt: zunächst Übergangsregelung und dann die Frage nach dem Inhalt der Übergangsregelung.
|
Jag delade upp principen i två delar : övergångsbestämmelser först, och sedan vilka övergångsbestämmelser .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Wie Sie wissen, sind Übergangsregelungen festgelegt worden.
|
Som vi vet har det fattats beslut om övergångsbestämmelser.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Das ist ja der Sinn von Übergangsregelungen.
|
Det är ju meningen med övergångsbestämmelserna .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nun haben wir natürlich die Problematik mit Übergangsregelungen.
|
Nu har vi naturligtvis problematiken med övergångsbestämmelser .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Es hat sich gegen Übergangsregelungen ausgesprochen.
|
Det röstade för att det inte önskade ett övergångssystem.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Daher fordern wir erneut einen einheitlichen Zeitraum für Übergangsregelungen.
|
Det är därför vi återigen vädjar om samma övergångsperiod .
|
Last Update: 2012-03-23 |
Welche Übergangsregelungen wird es beispielsweise geben?
|
Vilka övergångsbestämmelser kommer det exempelvis att finnas?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: übergangsregelungen (German - Swedish) | selbstverständlich (German - Swedish) | übergangsregelung (German - Swedish) | whiskyindustrie (German - Swedish)
Users are now asking for help: fluorouracil (Greek>English) | fokken dik gesmeer (Afrikaans>English) | ultimo (Swedish>English) | pacesen (English>French) | 3gp (English>Indonesian) | gunningsverslag (Dutch>English) | vehickle (English>Tamil) | betwiste (Dutch>Spanish) | vraicon (French>English) | criada (Spanish>English) | élévatrices (French>German) | candle (English>Estonian) | repaid (English>Portuguese) | vengence (English>Greek) | audiobooks (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语