Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vielmehr behandelt ihr die waise nicht freigebig
mot de faderlösa visar ni ingen givmildhet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, ihr seid nicht freigebig gegen die waise
nej, men [se på er själva]! mot de faderlösa visar ni ingen givmildhet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so freigebig europa bei der abschaffung der apartheid mit worten war, so zugeknöpft zeigte es sich bei wirtschaftlichen konzessionen.
lika givmilt som europa var med vackra ord när apartheid avskaffades, lika snålt visade det sig vara när det gällde ekonomiska eftergifter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die feierliche erklärung von kairo wurde von regierungen unterzeichnet, die hinsichtlich des schuldenerlasses und der Öffnung ihrer märkte alles andere als freigebig sind.
den högtidliga förklaringen från kairo undertecknades av regeringar som är allt annat än givmilda när det gäller inbetalning av skulder och öppnande av den egna marknaden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen vorteil. und wenn einer undankbar ist, so ist mein herr auf niemanden angewiesen und freigebig.»
den tacksamme har [själv] gott av sin tacksamhet och den som är otacksam [vållar inte gud någon skada]; min herre är sig själv nog och han är den givmilde givaren."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: «mein herr, vergib mir und schenke mir eine königsherrschaft, wie sie keinem nach mir geziemt. du bist ja der freigebige.»
[och] sade: "herre! förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting